"ausgebucht" - Traduction Allemand en Arabe

    • محجوزة
        
    • محجوز
        
    • الحجز
        
    • حجز
        
    • ممتلئة
        
    • محجوزات
        
    • محجوزه
        
    • محجوزين
        
    • مزدحم
        
    Wo wir von SuperMom sprechen, meine sind beide ausgebucht, denkst du deine wäre bereit eine Nicht-Schul-gesponserte Veranstaltung zu betreuen am selben Abend wie dem Spring Fling? Open Subtitles بالحديث عن الام الخارقة الخصوصية محجوزة اذا هل تظني بأنك جاهزة وصيفة الحدث بدون دعم المدرسة
    Meine Freundin wollte zu Ihnen, doch Sie sind komplett ausgebucht. Open Subtitles صديقتى أرادت أن تكونى طبيبتها ولكنك محجوزة طوال الوقت
    Das Reisebüro sagt, alle Charterflüge nach Spanien sind ausgebucht. Wirklich? Ist ja schade. Open Subtitles إتصلت بوكالة السفر, كل شيء محجوز بالكامل بالجنوب
    Ehrlich gesagt, schlecht Neuigkeiten, wir sind total ausgebucht. Open Subtitles في الحقيقة ، هناك أخبار سيئة إن المطعم كله محجوز
    Mach mal hinne, Fräulein. Da ist immer schon Jahre im Voraus ausgebucht. Open Subtitles من الأفضل أن تسرعي يا فتاة الحجز بهذه الأماكن يستغرق أعواماً
    Die Produktionsfirma wollte zwei Zimmer, und wir sind ausgebucht. Open Subtitles طلبت شركة إنتاج غرفتين، ونحن حجز ما يصل.
    Es tut mir leid, alle Behandlungszimmer sind besetzt, und die Kosmetikerinnen sind ausgebucht. Open Subtitles للأسف جميع الغرف محجوزة الجميع ,يحجز مقدماً
    Die schlechte Nachricht ist: Alles ausgebucht. Open Subtitles لكن الأخبار المُحزنة، إنها محجوزة جميعها الآن.
    Die Motels sind alle ausgebucht, also mache ich es mir hier gemütlich. Open Subtitles كل الفنادق محجوزة لذا سأعيش بالطريقة الصعبة
    - Sie sagten, die Angio-Suite sei ausgebucht. - Ich habe meine Methoden. Open Subtitles ـ قلتِ أن بدلة تصوير الأوعية محجوزة ـ لديّ طرقي
    Ja, ich muss zum Zahnarzt gehen. Aber er ist vollkommen ausgebucht, also muss ich heute Abend gehen. Open Subtitles نعم, علي الذهاب إلى طبيب الأسنان لكن مواعيده محجوزة بالكامل الآن
    Es tut mir sehr leid, Sir. Wir sind komplett ausgebucht. Open Subtitles أنا أسف جداً ، سيدي المطعم محجوز بالكامل
    Das Inn ist wegen der Hochzeit ausgebucht, also können wir nicht in ein anderes Zimmer. Open Subtitles والفندق محجوز بأكمله من أجل الزفاف لذا لا يُمكننا تغيير الغُرف
    Seid froh, dass ihr die Ersten seid, denn danach sind wir vollkommen ausgebucht. Open Subtitles انت محظوظون انكم الاوائل هنا لانه بعد ذلك سيكون كله محجوز
    Wir haben Hochsaison. Alles war ausgebucht. Open Subtitles انها قمة الموسم السياحى كل شىء محجوز
    Alles halbwegs Annehmbare wird für Monate ausgebucht sein. Open Subtitles أي مكان نصف لائق سيكون محجوز منذ أشهر
    Das Hotel ist ausgebucht, und wir können seine Reservierung nicht finden. Open Subtitles جز في الفندق, ولكننا لم نستطع إيجاد الحجز .انتظر قليلاً
    Tut mir Leid. Daran können wir nichts mehr ändern. Wir sind ausgebucht. Open Subtitles أنا آسف سيدي ، لا نقدر فعل أي شيء عنها اليوم ، لدينا الحجز مكتمل
    Ich hab versucht einen früheren Flug zu bekommen, aber wegen des Sturms ist alles ausgebucht. Open Subtitles حاولـت أن أحجز رجلـة مبكرة ولكن الحجز متجمد بسبــب العاصفـة
    Ich befürchte, wir können Ihnen heute Abend ohne Reservierung keinen Tisch anbieten, wie Sie sehen können, sind wir vollkommen ausgebucht. Open Subtitles أخشى أنّه لن نستطيع استقبالكما الليلة دون حجز فكما تريان، المكان مزدحم تماماً
    Ein besonders guter Freund kann das nicht sein, wir sind ausgebucht, Bruder. Open Subtitles لا بد أنَّهُ ليسَ صديق جيد لأنَّ جميع الغرفة ممتلئة, يا صاحبي
    Ich war in fünf Läden, und überall sind sie ausgebucht. Open Subtitles ذهبت إلى خمس صالونات في أربع أحياء وجميع السافلات محجوزات
    Mum, wir sind für Monat im voraus ausgebucht, wenn das so weitergeht, müssen wir ein zweites Shape eröffnen. Open Subtitles أميّ، جميع المواعيد محجوزه لشهور من الآن يجب علينا فتح نادي آخر
    Ich wollte einen nach Charleston kriegen, aber die sind ausgebucht. Open Subtitles حاولت الحصول علي واحده إلى تشارليستون، لكنّهم جميعا محجوزين.
    Ich bin voll ausgebucht, mach du das. Open Subtitles أوه عزيزتي , اليوم فقط مزدحم جدا. أنت افعل ذلك أنت متأكّد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus