"ausgerottet" - Traduction Allemand en Arabe

    • انقرضت
        
    • انقرضوا
        
    • ينقرض
        
    • ينقرضوا
        
    • الأنقراض
        
    Tut mir Leid, aber Anchovis wurden in den 2200ern ausgerottet. Open Subtitles آسف يا "فراي" ولكن أسماك الأنشوفة قد انقرضت منذ القرن الـ23.
    Ein Jammer, dass sie ausgerottet wurden. Open Subtitles من المؤسف أنها انقرضت.
    Die ursprünglichen Feuerbändiger waren die Drachen, und die sind ausgerottet. Open Subtitles مسخري النار الأصليين كانوا التنانين و قد انقرضوا
    Sie wurden alle nach den Unruhen vor 30 Jahren ausgerottet. Open Subtitles الـ "دياك" قد انقرضوا لقد تمت ابادتهم جميعاً في أحداث الشغب قبل 30 سنه
    Das Volk hat sich als schwach erwiesen, und es ist nur ein Naturgesetz, dass es dann eben ausgerottet wird. Open Subtitles شعبنا أصبح ضعيفا ... وطبقالقوانينالطبيعة يجب أن ينقرض
    Das Volk hat sich als schwach erwiesen, und es ist nur ein Naturgesetz, dass es dann eben ausgerottet wird. Open Subtitles شعبنا أصبح ضعيفا ... وطبقالقوانينالطبيعة يجب أن ينقرض
    Durch unsere Jagd haben wir sie nahezu ausgerottet. Open Subtitles لقد طاردناهم حتى أصبحوا على حافة الأنقراض
    Es wurden bereits so viele Lebewesen ausgerottet. Open Subtitles كثير من الأجناس انقرضت بالفعل
    Sie heißt Nicodemus und ist seit 100 Jahren ausgerottet. Open Subtitles تُدعى (نيكوديموس)، انقرضت من مئة عام
    Die Füchse sind also wirklich ausgerottet? Open Subtitles اذا الثعالب قد انقرضوا
    Eigentlich müssten sie längst ausgerottet sein. Open Subtitles من المفترض انهم انقرضوا
    natürlich. Sie sind noch nicht ausgerottet. Open Subtitles طبعاً، فهو لم ينقرض بعد.
    Durch unsere Jagd haben wir sie nahezu ausgerottet. Open Subtitles لقد طاردناهم حتى أصبحوا على حافة الأنقراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus