"aussage von" - Traduction Allemand en Arabe

    • شهادة
        
    Mr. Paulsen hat die Aussage von Sarah Tobias als belanglos bezeichnet. Open Subtitles سيد بولسن اخبركم بأن شهادة ساره توبياس انها لا شيء
    Sie wissen, dass wir nach der Aussage von Colonel Cao Anklage erheben könnten? Open Subtitles أنت تدرك ان شهادة الكولونيل كاو ستدفع للأتهام فى حادثة سا لو
    Ich hoffe, Sie beabsichtigen damit nicht, die Aussage von Eduardo Ruiz zu verzögern. Open Subtitles أتمنى أن هذه ليست طريقة لتأخير شهادة إدواردو رويز
    Ich treffe nur ungern eine Entscheidung aufgrund der Aussage von nur einer Person. Open Subtitles أنا أعترض أخذ قرار بناءا على شهادة رجل واحد
    Das ist eine eidesstattliche Aussage von Iderdex. Open Subtitles لشهادة السيد ايليس سيادة القاضيه،هذه شهادة خطيه بالقسم من ايدردكس
    Man wird den Fall ohne die Aussage von Staff Sergeant Roe verhandeln. Open Subtitles سيحاولون المضي في القضية بدون شهادة الرقيب رو
    Aber ich fand die Aussage von Quentin Lance besonders überzeugend. Open Subtitles ولكنني وجدت شهادة كوينتين لانس لتكون مقنعة بشكل خاص.
    Ich fand die Aussage von Quentin Lance besonders überzeugend. Open Subtitles لقد وجدت شهادة كوينتين لانس لتكون مقنعة بشكل خاص.
    Und wir haben dann die Aussage von der treuen Haushälterin gehört. Open Subtitles ثم استمعتم اٍلى شهادة جانيت ماكينزى
    Diese Zeugin ist Automobilexpertin... ..und wird aufgerufen, die Aussage von George Wilbur zu widerlegen. Open Subtitles هذه الشاهدة خبيرة بالسيارات ... وقد تم أستدعاءها لنقض شهادة جورج ويلبر
    - war die Aussage von Thomas Hardy, Detillos Partner und Cousin. Open Subtitles كان شهادة شريك "دوتيلو" وابن عمه "توماس هاردي"
    Der Schlüssel zur Verurteilung von Destillo war die Aussage von Hardy. Open Subtitles كان مفتاح ادانة "ديتيلو" هو شهادة "توماس هاردي".
    Haben Sie die Aussage von John Baniszewski gehört, dass Sie Sylvia mit Zigaretten und Streichhölzern verbrannt hätten? Open Subtitles هل سمعتي شهادة جون بانيسويسكي... ـ بأنك كنتي تحرقينها بالكبريت والسجائر؟
    Das Gericht hört jetzt die Aussage von Madame de la Chapelle. Open Subtitles المحكمة تسمع شهادة مدام دي لا شابيل
    Kann ich bis Montag eine Aussage von Ross erhalten? Open Subtitles هل هناك إمكانية لي لأحصل على شهادة من (روس)، قبل يوم الأثنين؟
    Kann ich bis Montag eine Aussage von Ross erhalten? Open Subtitles هل هناك إمكانية لي لأحصل على شهادة من (روس)، قبل يوم الأثنين؟
    staatsanwalt beantragt, Aussage von Direktor Skinner zu streichen. Open Subtitles يطالب محامي الادعاء بحذف شهادة (الناظر (سكينر
    Dies ist die Aussage von Sally Owens. Open Subtitles هذه شهادة سالي أونـز
    Ich telefonierte gerade mit Ethan. Nach der Aussage von Lex wurde... Open Subtitles حسناً لقد كنت أتحدث لتوي مع إيثان وبعد شهادة (ليكس) تم
    Angesichts der Aussage von Dr. Cuddy, werde ich es nicht erlauben, dass dieser Fall vor Geschworenen verhandelt wird. Open Subtitles بناء علي شهادة دكتورة (كادي) لن أسمح للقضية بالوصول لمحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus