"aussehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تبدو
        
    • أبدو
        
    • يبدون
        
    • تبدين
        
    • ابدو
        
    • شكل
        
    • سيبدو
        
    • نبدو
        
    • تبدوا
        
    • يبدو
        
    • مظهر
        
    • يبدوا
        
    • مظهري
        
    • ستبدو
        
    • مظهرك
        
    Das Besondere an der Arbeit im Nanobereich ist, dass Dinge ganz anders aussehen und anders agieren. TED أحد الأمور بخصوص العمل على مستوى النانو هو أن الأشياء تبدو وتتصرف بشكل مختلفا جدا.
    Am ersten Tag zur Einführung von Typografie, bekommt man die Aufgabe, sich ein Wort auszusuchen, und es wie seine Aussage aussehen zu lassen. TED عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟
    Sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch wie das beschädigte Foto. TED وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة.
    Ich möchte Ihnen sagen, ich kann auch hübsch aussehen... wenn mein Haar in Ordnung ist. Open Subtitles إننى أريدك أن تعرف ربما أننى أبدو جذابة إذا كان شعرى مرتباً و كان
    Ja, und merk dir, das Menschen schuldig aussehen können, auch wenn sie völlig unschuldig sind. Open Subtitles نعم,وتذكري أن الأشخاص يمكن أن يبدون مذنبين معظم الوقت حتى لو أنهم بريئين تماما
    Ehrlich gesagt, hatte ich mir bereits mehrere Jahre vorher ausgemalt, wie diese aussehen würden. TED في الواقع، كنت أعرف ما قد تبدو هذه الأشياء في ذهني لسنوات عديدة.
    Natürlich wird es nicht so aussehen, aber ich arbeite auf diese verrückte Art. TED وبالطبع لن تبدو مثل ذلك، لكنها الطريقة المجنونة التي أميل للعمل بها.
    Es soltle so aussehen. Sie sollten sowas wie das hier sehen. TED يجب أن تبدو كهذه، يجب ان يكون لديكم شيئا كهذا.
    Sie kann Krieg wie eine Tragödie oder eine Farce aussehen lassen. TED يمكنه أن يجعل الحرب تبدو وكأنها مأساة.. أو مسرحية هزلية
    Wenn du mich noch mal schlägst, wirst du danach anders aussehen. Open Subtitles سأشتم إذا ضربت ثانية هل تعرف ان تبدو مثل ماذا؟
    Sie läßt es aussehen wie ein Kinderspiel, aber täuscht euch nicht. Open Subtitles تجعل الأمور تبدو وكأنّها لعبة أطفال، لكن لا يخدعكم ذلك.
    Ich werde wieder gut aussehen, und zu Weihnachten sehe ich großartig aus. Open Subtitles سوف أكون في أتم صحة وبحلول عيد الميلاد، سوف أبدو رائعة
    Ich kann nicht im Fernsehen auftreten und aussehen, als hätte ich gerade ein Kind bekommen. Open Subtitles لا أستطيع أن أظهر على التلفزيون وأنا أبدو وكأنني أنجبت طفل أو ما شابه
    Wenn alle Mordbullen so aussehen würden, würde ich mich öfter verhaften lassen. Open Subtitles لو علمت أن شرطة التحقيق يبدون مثلك كنت اعتقلت أكثر بكثير
    Für eine Schönheit kannst du manchmal ziemlich scheußlich aussehen. Open Subtitles هل تعرفين ، بالنسبة لفتاة جميلة أحياناً تبدين قبيحة جداً
    Ich will perfekt aussehen für unseren ersten öffentlichen Auftritt in 2012. Open Subtitles اريد ان ابدو مثالية لأول ظهور علنى لنا لعام 2012
    Er überzeugte mich. Wir entwarfen ein wiedererkennbares Design, es sollte anders aussehen, wie für Kinder gemacht, aber nicht wie ein Spielzeug. TED لذلك اقتنعت بالفكره. فقمنا بتصميمه ليكون على شكل ايقونات وصور، ليبدو مختلفاً, وليبدو كشئ للاطفال, لكن ايضا ليس لعبة.
    Wir zoomen in die Künstlervision davon, wie der Planet vielleicht aussehen könnte. TED هنا, في نموذج المحاكاة نقرّب ونظهر لكم كيف سيبدو هذا الكوكب
    Weil Mom uns als Rentiere verkleidete und uns wie Idioten aussehen ließ. Open Subtitles نعم ,لأن أمي كانت ترتدي مثل الرنة و تجعلنا نبدو كأغبياء
    Lassen Sie mich ein paar Beispiele zeigen, wie diese Flugbahnen mit minimalem Snap aussehen. TED دعوني أعرض عليكم بعض الأمثلة كيف تبدوا تلك المسارات الأقل في مُعدل الذبذبة.
    Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen. Das ist nicht langweilig. Das ist alles, aber nicht langweilig. TED أعني، جعل شخص ظريف أصلا يبدو مريعا هكذا. إنه أمر غير ممل. إنه لا شيء إن لم يكن مملا
    Unser aussehen ist daher lebenswichtig für uns, während wir versuchen, der Welt unseren Stempel aufzudrücken. TED لذا مظهر وجوهنا امر حيوي بالنسبة لنا ونحن نحاول تقديم انفسنا للعالم.
    Sie wollten sie vom Dach stoßen und es wie Selbstmord aussehen lassen. Open Subtitles كانوا سيجبرونها على القفز من على السطح ويجعلونَ الأمر يبدوا أنتحاراً
    Bei allem Respekt, Staff Sergeant... ich hab es nicht durch aussehen so weit gebracht. Open Subtitles مع كامل إحترامي، أيّها الرقيب، لم أحصل على هذا السلاح ليبد مظهري رائعاً.
    So würde Nicole aussehen, wenn wir nicht tun würden, was wir tun. TED هذا ما ستبدو عليه نيكول لو لم نقم بما نقوم به
    Dann brauchst du Freunde und Familie an deiner Seite, die dich lieben und nicht dein aussehen. Open Subtitles انت بحاجة الى أصدقائك وعائلتك بجانبكم لكي يحبوك كما انت عليه وليس من اجل مظهرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus