Vielleicht sollten wir versuchen die Gefahr auszunutzen, anstatt sie zu bekämpfen. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نجرب استغلال الخطر بدلاً من محاربته |
Wenn man beim Geheimdienst arbeitet, lernt man, Schwächen auszunutzen. | Open Subtitles | عندما تعمل في مهام سرية فإنك تتعلم استغلال الضعف |
Wenn wir unseren Vorrat reduzieren, was hält dann unsere Gegner ab, das auszunutzen? | Open Subtitles | ،لو قمنا بتخفيض ترسانتنا ما الذي سيمنع خصومنا من الإستفادة من ذلك؟ |
Und 16 Jahre später, versuchst du sie wieder auszunutzen, und schon wieder willst du so tun als wäre es nicht passiert. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، بعد 16 سنة وحاولت الإستفادة منها مرة أخرى ومرة أخرى ، تريد أن يكون كأن شئ لم يحدث |
Manche Männer würden versuchen, die Situation auszunutzen. | Open Subtitles | لكن أي رجل بمكانك حتماً سيحاول إستغلال موقف كهذا |
Sie haben die Angewohnheit, Menschen auszunutzen und ihnen beim qualvollem Sterben zuzusehen. | Open Subtitles | . لديهم عادة في إستغلال الأشخاص ورؤيتهم يموتون ميتة شنيعة. |
Sie ist eine ekelhafte junge Frau, die Leute ausnutzt, um das zu bekommen, was sie will, und wenn sie fertig damit ist, sie auszunutzen... | Open Subtitles | انها مثال للنساء الصغيرات الذين يستعملون الرجال للوصول الي مبتغاهم وعندما تنتهي من استغلالهم |
Den Wind auszunutzen, war brillant, aber ein Schwert kann mehr als schneiden. | Open Subtitles | أستغلال الرياح كانت فكرة عبقرية |
Wie konntest du es wagen, mein Kindheitstrauma auszunutzen? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على استغلال ذكرى طفولية مأساوية |
Sie sollen wissen, dass ich nicht versucht habe, unsere private Beziehung zu meinem persönlichen Vorteil auszunutzen. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني لم أكن أحاول استغلال علاقتنا من أجل مكسب شخصي |
Arnold versucht nur, Eure Gutmütigkeit auszunutzen. | Open Subtitles | ليس خطأك سيدي ارنولد يريد استغلال طبيعتك الطيبة |
Unsere Demokratie ist stärker als Ihr armseliger Versuch, ein Schlagloch in der Straße auszunutzen. | Open Subtitles | الديمقراطية الأميركية أقوى من محاولتكم البائسة في استغلال مطب بسيط في الطريق |
Bei der Planung von Roboterbewegung gibt es eine Reihe neuer Techniken, die versuchen auszunutzen, dass Roboter zukünftige Handlungsfreiheit maximieren können, um komplexe Aufgaben zu erfüllen. | TED | بالنهاية، في التخطيط الحركي الآلي، يوجد العديد من التقنيات الحديثة التي حاولت استغلال قدرات الروبوتات لزيادة حرية التصرف المستقبلية إلى الحدود القصوى من أجل إنجاز مهام معقدة. |
- Sie sagte, dass jemand versuchte sie auszunutzen. | Open Subtitles | -قالت أنّ أحدهم كان يحاول الإستفادة منها |
Welches Recht haben wir, diese Situation auszunutzen? | Open Subtitles | بأي حق يمكننا الإستفادة من هذا؟ |
Radikale werden versuchen, die Situation auszunutzen. | Open Subtitles | المُعارضون سيُحاولون إستغلال الوضع |
Und Sie finden es in Ordnung, das auszunutzen? | Open Subtitles | ولا بأس من استغلالهم إذن. |
- Und ich gedenke, das voll auszunutzen... | Open Subtitles | و أنا انوي أستغلال ذلك الى اقصى حد ترى . |