Die Menschen werden wütend auf den Bürgermeister. Wie ist der Verkehr heute Abend? | TED | والناس تستشيط غضباً على العمدة . اذن كيف حال المرور الليلة ؟ |
Ich weiß es auch nicht, aber der Bürgermeister will Resultate sehen. | Open Subtitles | لست متأكداً ولكن العمدة يُريد نتائج هذه المرة أيُها المحقق. |
Der Bürgermeister hat deutlich erklärt, dass dieses Meeting keine Verhandlung ist. | Open Subtitles | ربما العمدة واضح له تماماً أن هذا اللقاء ليس للتفاوض |
Ihr wisst doch, dass der Bürgermeister euch nicht außerhalb eurer Gasse sehen will. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بأن المحافظ بارسلي لا يريد رؤيتكم أيها الصينيون خارج حيكم |
Ich wollte mit dem Bürgermeister reden, aber er hat mich nicht reingelassen. | Open Subtitles | حاولت التحدث مرة أخرى مع رئيس البلدية لكنه حتى لم يراني |
Herr Bürgermeister, Sie sollten vielleicht wissen, dass die Notfallmanagerin sich mit ihrer Vorhut im Konferenzraum trifft. | Open Subtitles | سيدي العمدة , فقط فكرت أن تعلم إدارة الطوارئ مع متقدمتها العليا في غرفة الإجتماعات |
Na ja, weißt du, diese Southern-Living-Sache und dann, dass der Sergeant Bürgermeister werden will. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلم طريقة العيش الجنوبية هناك الكثيرون يريدون الترشح لمنصب العمدة |
Und ich wollte Bürgermeister werden, weil ich der Anführer dieser Stadt sein wollte. | Open Subtitles | وقد وددت الترشّح لمنصب العمدة لأنّي وددت أن أغدو قائد تلك المدينة. |
Der Bürgermeister bestätigte heute Morgen, dass es ein Erdbeben der Stärke 4,6 war. | Open Subtitles | فقد أكد مكتب العمدة صباح اليوم أن هذا زلزال بقوة 4،6. |
Er sagte, dass die Anfrage vom Bürgermeister selbst käme. - Dem Bürgermeister? | Open Subtitles | قال ؛ أنه جاء بناءً على طلب من العمدة نفسه العمدة؟ |
Klingt, als ob Sie eine Krankschreibung von Ihrem Arzt brauchen, Herr Bürgermeister. | Open Subtitles | يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة |
Menschen überstehen nicht besonders viel Druck und da Sie Bürgermeister und "er" sind, ist es untragbar. | Open Subtitles | يمكن للناس تحمّل الكثير من القلق وكونك العمدة وهذا الشخص ذلك أمر لا يمكن تحمّله |
Ich weiß nur, dass der nächste Bürgermeister mir eine Gehaltserhöhung schuldet. | Open Subtitles | ما أعرفه هو ، أن العمدة القادم مدين لي بترقيته |
Bürgermeister Bloomberg kam ins Amt, er hat uns sehr unterstützt, aber wir mussten immer auf der wirtschaftlichen Seite überzeugen. | TED | تولى العمدة بلومبرغ الولاية، وكان في غاية الدعم، لكن لا زال علينا أن نهيئ قضيتنا اقتصاديا. |
Und dann sollten wir mit dem Bürgermeister zu Mittag essen und zu Abend mit den wichtigsten Leuten Malagas. | TED | عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة |
Bescheiden stehe ich hier... neben Bürgermeister Robert Wagner... und unserem Club-Präsidenten Jack Barnes. | Open Subtitles | أقف بتواضع هنا بوجود روبرت فاجنر المحافظ و رئيس نادينا جاك بارنيز |
Herr Bürgermeister, wir reden hier vermutlich lediglich von ein paar hunderttausend Dollar. | Open Subtitles | سيدي المحافظ نحن نتحدّث فقط عن بضعة مئات من الآلاف للبدء |
Vor einer halben Stunde kam vom Bürgermeister die Bestätigung Ihrer Beförderung rein. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
Und ich will Verhöre durchführen... als Erstes ist der Bürgermeister dran. | Open Subtitles | وأنا أريد البدء ببعض الاستجوابات ، بدءا من رئيس البلدية. |
Zum jetzigen Zeitpunkt, ist es am sichersten, an einem überfüllten öffentlichen Platz, und zu ersten Mal, Bürgermeister, wissen wir tatsächlich, wo unsere Kinder sind. | Open Subtitles | للوقت الراهن , لايوجد مكان أكثر أمنّاً من مكان عام مُكتظ بالأناس. و لمرّة , أيُّها العُمدة ، نعلم مكان تواجد أطفالنا. |
Der Bürgermeister soll morgen den Weihnachtsbaum auf der Gotham Plaza noch einmal anzünden. | Open Subtitles | اتحدي العمده في اضاءه شجره الكريسماس في ميدان جوثام في ليله الغد |
Was heißen könnte, dass du mehr als nur der Bürgermeister für sie warst. | Open Subtitles | الذي يشير إلى أكثر مِن علاقة بلدية وأنا لا أسمع أي انكار |
Bei allem Respekt, Bürgermeister. Wir haben einen vermissten Bus, keine Polizei, | Open Subtitles | مع كل احترامي سيد.مايور لقد فقدنا باص المدرسة , لايوجد شرطة |
Als Bürgermeister von San Francisco möchte ich es offiziell verkünden. | Open Subtitles | الآن ,بصفتي محافظ سان فرانسيسكو أريد جعلة أمراً رسمياً |
In Los Angeles zum Beispiel, ist es der Bürgermeister, der Gouverneur, der Präsident der Vereinigten Staaten, der Chef der Nationalen Sicherheitsbehörde? | TED | لو كانت في لوس أنجيليس، هل المسئول هو العمدة، أم الحاكم أم رئيس الولايات المتحدة، أم رئيس الدفاع المدني؟ |
Andrew glaubte, Portland verdiene einen Bürgermeister, der für die Leute kämpfen würde. | Open Subtitles | اندرو يؤمن ان بورتلاند تستحق عمده يرغب في القتال لاجل شعبها |
Nun, wir haben das Bürgermeister Belloch vorgestellt. | TED | بعدها قمنا بتقديم المشروع للعمدة بيلوك. |
Nein. Das ist kein Geschenk. Den bekam ich vom Bürgermeister von Paris. | Open Subtitles | إنه ليس هدية لقد قدم لي هذا من قبل عمدة باريس |
Man kann in einem anderen Bundesstaat als Senator kandidieren, doch für Bürgermeister ist das schwierig. | TED | يمكن الترشح لمجلس الشيوخ من ولاية اخري لكن يصعب ان تفعل هذا كعمدة |
Jeder in der Stadt weiß, dass der Polizeichef der Schwager vom Bürgermeister ist...jeder! | Open Subtitles | جميع من في البلدة يعرف أن المأمور هو نسيب رئيس البلدية، الجميع |
Und wir wissen, dass wir uns immer auf unseren Bürgermeister verlassen können. | Open Subtitles | ولدينا ثقة كبيرة.. أنه في الساعات الحاسمة.. عمدتنا سيكون موجوداً لدعمنا |