Referent/-in für politische Angelegenheiten im Büro des Leitenden Stellvertretenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛ |
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten. | UN | كما أيدت الجمعية العامة القرار بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في الأمانة العامة. |
Ja, aber niemand vom Büro des Staatsanwaltes hat sich beschwert, oder? | Open Subtitles | لكن لم يعترض أحد من مكتب المدّعي ، صحيح ؟ |
Nun, laut meinen Polizeikumpeln ist das Büro des Klubs im zweiten Stock über der Bar. | Open Subtitles | حسناً , وفقاً لرفاقي الشرطة فإن مكتب النادي يقع في الطابق الثاني فوق الحانة |
Officer Gordon 23611, melden Sie sich unverzüglich im Büro des Captain. | Open Subtitles | الضابط جوردون 23611 يجب عليه الوصول لمكتب القائد فى الحال |
Und holen Sie das Notfallteam her. Melden Sie es besser auch dem Büro des Bürgermeisters. | Open Subtitles | و أحضر وحدة خدمات الطوارئ، و من الأفضل أن تتواصل مع مكتب العمدة أيضا |
Referent/-in für politische Angelegenheiten im Büro des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Protokollreferent/-in im Büro des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs; | UN | موظف للمراسم في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Verwaltungsassistent/-in im Büro des Leitenden Stellvertretenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs; | UN | مساعد إداري في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛ |
Büro des Vorsitzenden der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen | UN | مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
In Bosnien und Herzegowina übten sie ab 1996 über das Büro des Hohen Beauftragten ähnliche Befugnisse aus. | UN | ومورست سلطات مماثلة في البوسنة والهرسك من خلال مكتب الممثل السامي منذ سنة 1996. |
2. ersucht den Generalsekretär, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um das Büro des Hohen Beauftragten so schnell wie möglich einsatzfähig zu machen; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير فورية ليبدأ مكتب الممثل السامي أعماله في أقرب فرصة ممكنة؛ |
Die Beratungs- und Unterstützungsdienste für das Büro des Präsidenten der Generalversammlung und die Amtsträger der Hauptausschüsse waren jedoch zu verstärken. | UN | غير أن هناك ضرورة لتعزيز تقديم المشورة والدعم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة وإلى مكاتب اللجان الرئيسية. |
Wir gingen in das Büro des Neurologen und setzten uns. Vier Ärzte kamen in den Raum und der Chefneurologe setzte sich. | TED | دخلنا إلى مكتب طبيب الأمراض العصبية، وجلسنا ودخل أربعة أطباء وجلس الطبيب المسؤول |
Aber das Büro des Sheriffs ist nicht besetzt. | TED | كما تعلمين، مكتب الشرطة خارج الخدمة هنالك |
24 Stunden später wurden wir von der Schule abgeholt und zum Büro des Gouverneurs gebracht. | TED | وبعد حوالي ٢٤ ساعة تم اصطحابنا من المدرسة ومرافقتنا إلى مكتب الحاكم. |
Auszubildende Stoneman und Black, sofort ins Büro des Kommandanten! | Open Subtitles | متدرب رجال الاطفاء ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور |
Ich wiederhole, Auszubildende Stoneman und Black... unverzüglich ins Büro des Kommandanten! | Open Subtitles | وأكرر, رجال الاطفاء متدرب ستونمان والأسود يتقدما إلى مكتب القبطان على الفور |
Sie werden gebeten, umgehend in das Büro des Vizerektors zu kommen. Na? Nicht so? | Open Subtitles | انتما مطلوبان على الفور فى مكتب الرئيس ريكتور أليست هكذا ؟ |
Daher soll dem Büro des Präsidenten in den fachlichen Bereichen seiner Arbeit angemessene Unterstützung zur Verfügung gestellt werden. | UN | لذلك يجب إتاحة الدعم الملائم لمكتب الرئيس في المجالات الفنية من عمله. |
Überprüfe die Leichenhalle und das Büro des Gerichtsmediziners der letzten Tage. | Open Subtitles | تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية |
Was ich im Büro des Verwalters empfand, war sehr unangenehm. | Open Subtitles | مهما شَعرتُ به في مكتبِ جروبلر أصبحَ مُزعجُ جداً. أَنا آسفُ، لكن يجب عليك ذلك. |
Zentrale: Also, ich kann Ihnen nur einen Ratschlag geben und das Büro des Sheriffs morgen anrufen. | TED | 911: الشي الوحيد الذي يمكنني عمله هو إعطائك بعض النصائح، والإتصال غدًا بمكتب مدير الشرطة. |