Bald schon wird dieses einfache Kreuz die stolzen Adler ersetzen, die nun die Spitze der siegreichen römischen Standarten bilden. | Open Subtitles | و سرعان ما قدر للصليب المتواضع أن يحل محل النسور المتغطرسة التى تعلو معايير الرومانيين المنتصرين |
Doch Bald schon wurde sie traurig und kühl. Denn sie gehörte nicht in die Welt der Sterblichen. | Open Subtitles | لكن سرعان ما أصبحت حزينة و باردة لأنها لا تنتمي لعالم الأحياء |
Doch Bald schon wurde sie traurig und kühl. Denn sie gehörte nicht in die Welt der Sterblichen. | Open Subtitles | لكن سرعان ما أصبحت حزينة وباردة، لأنها لا تنتمي لعالم الأحياء |
Bald schon verbrachte ich mehr und mehr Zeit auf See. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما قضيت المزيد والمزيد من الوقت على البحر |
Bald schon wanderten einige unserer angepassten Vorfahren nach Norden, außerhalb der Tropen, und verteilten sich über die ganze Erde. | TED | لكن سرعان ما هاجر أجدادنا المتكيفين مع الشمس شمالاً إلى خارج المنطقة الإستوائية، وانتشروا بعيداً وفي جميع أنحاء العالم. |
Bald schon wird es dir nicht mehr in den Sinn kommen, Zwietracht zu säen. | Open Subtitles | سرعان ما تبدأ بذور الأنشقاق |
Bald schon bat mich Ann um zwei Stunden pro Woche, dann drei Stunden, dann täglich. | Open Subtitles | سرعان ما طلبت (آن) بزيادة الدروس لمرتين في الأسبوع ثم ثلاث مرات ثم كل يوم |
Aber Bald schon fand Jane heraus, wie sie den Fluch brechen konnte." | Open Subtitles | ولكن سرعان ما اكتشفت (جين) كيفية كسر هذه اللعنة |