"bedrohung für" - Traduction Allemand en Arabe

    • تهديدا
        
    • يهدد
        
    • تهديد للجنس
        
    • تهديداً
        
    • تهديدًا
        
    • التهديد
        
    • تشكّل خطراً
        
    • يشكل تهديد
        
    • يشكلون خطراً
        
    • تهديد إلى
        
    • تهديد على
        
    • مصدر تهديد
        
    Wenn ich jetzt Devereauxs Ziel bin, wie lange, bevor er auch eine Bedrohung für Andere darstellt? Open Subtitles لو كنت انا هدف ديفرو الآن كم سيمضى عليه قبل ان يُشكّل تهديدا للآخرين ؟
    Weil sich fehlende Rücksicht als Bedrohung für das gesamte Leben auf der Erde erweisen könnte. Open Subtitles لأن هذا بوسعه أن يهدد كل الحياة على الأرض إذا كنا متهورين بهذه المسألة.
    in der Überzeugung, dass Kernwaffen die größte Bedrohung für die Menschheit und den Fortbestand der Zivilisation darstellen, UN واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة،
    Wenn er eine Bedrohung für dich ist, ist er es für mich. Open Subtitles . إذا كان تهديد لكَ ، فسيكون تهديداً لكل شىء أريده
    Jede ihrer Bewegungen wird beobachtet und jedes Wort belauscht und die Bedrohung für diejenigen, die aus der Reihe tanzen, hängt ständig wie ein Damoklesschwert über ihnen. TED حيث تراقب كل حركة أو همسة تصدر عنهم، وما يحدث لمن يتعدون الخط المرسوم يشكل تهديدًا ماثلاً فوق رؤوسهم.
    Die Wahrheit sieht leider so aus, dass wir selbst die größte Bedrohung für Riesenmuscheln sind. TED للأسف الحقيقة هي أننّا نحن نُمثل التهديد الأكبر للمحّار العملاق.
    Seiner Ansicht nach stellen diejenigen, die dieses Programm zu behindern suchen, eine Bedrohung für den politischen Prozess in der Demokratischen Republik Kongo dar. UN ويعتبر أن من يحاولون عرقلة هذا البرنامج يشكلون تهديدا للعملية السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Solche Einheiten stellen eine direkte Bedrohung für die Struktur und die Basis unseres Militärs dar. Open Subtitles وحدات كتلك تشكل تهديدا مباشرا لنسيج وأسس قواتنا المسلحة
    Und so war er eine Bedrohung für jeden gefährlichen Narren, dem weder Gott noch Mensch am Herzen liegen, sondern nur seine jämmerlichen Gewissheiten und seine Macht... Open Subtitles كان تهديدا لكل أحمق خطير.. اهتمامه ليس مع الله ولا رجل.. ولكن مع الحقائق والقوة البائسة.
    in der Überzeugung, dass Kernwaffen die größte Bedrohung für die Menschheit und den Fortbestand der Zivilisation darstellen, UN واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر خطر يهدد الجنس البشري وبقاء الحضارة،
    in der Überzeugung, dass Kernwaffen die größte Bedrohung für die Menschheit und den Fortbestand der Zivilisation darstellen, UN واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر خطر يهدد الجنس البشري وبقاء الحضارة،
    Er ist eine Bedrohung für jede christliche Nation Europas... dennoch drängt er den Papst, ihn zum Verfechter des Glaubens zu erklären. Open Subtitles هو يهدد كل الامه المسيحيه في أوروبا ويجبر البابا على الاعلان بأنه حامي المعتقد
    in der Überzeugung, dass Kernwaffen die größte Bedrohung für die Menschheit und den Fortbestand der Zivilisation darstellen, UN واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة،
    in der Überzeugung, dass Kernwaffen die größte Bedrohung für die Menschheit und den Fortbestand der Zivilisation darstellen, UN واقتناعا منها بأن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد للجنس البشري ولبقاء الحضارة،
    Also sind Frauen eine Bedrohung für die Kirche. Open Subtitles عندها، المرأة كانت تهديداً عظيماً للكنيسة
    Als diese Männer über die Mauer gingen, trafen sie eine Wahl. Diese Wahl macht sie wieder einmal zu einer Bedrohung für die Gesellschaft. Open Subtitles هذا القرار يجعلهم تهديداً للمجتمع ثانيةً
    Da du eine Bedrohung für das Syndikat warst. Open Subtitles للتخلص منك، لأنك كنت تشكل تهديدًا للنقابة
    Aber die Bedrohung für die Mädchen war echt. Open Subtitles لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً.
    Sie ist eine Bedrohung für sich und andere. bis eine Besserung ihres Zustandes eintritt. Open Subtitles "قد تشكّل خطراً على نفسها والآخرين" "ننصح بإيداعها الجناح النفسيّ حتّى تستردّ صوابها"
    Er ist eine Bedrohung für die Firma und in DIA-Gewahrsam. Open Subtitles يشكل تهديد مباشرا للشركة
    Nein, sie sind nur eine Bedrohung für alle anderen in der Galaxie. Open Subtitles لا، يشكلون خطراً على كل مَن في المجرة
    Diese Wesen sind eine Bedrohung für alle, die die Goa'uld besiegt sehen wollen. Open Subtitles هذه الكائناتِ تهديد إلى كُلّ من يَتمنّى فى يومِ ما أن يَرى الـ * جواؤلد * مهَزومَين
    Ich würde es schätzen, wenn Sie mein Volk und mein Land nicht als Quelle jeder Bedrohung für die USA missbrauchten. Open Subtitles اتمنى ان لا تستخدم من استعمال اسم بلادى وشعبي كمصدر لكل تهديد على الولايات المتحدة
    Diese Menschen sind immer eine Bedrohung für den Status quo, für das, was als akzeptabel gilt. TED هؤلاء الأشخاص هو مصدر تهديد مستمر للوضع الراهن، لما يعتبر حاليًا مقبولًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus