| beeil dich mal besser! Die wird langsam schwer! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تسرع الان انها أصبحت ثقيلة على يدي |
| - Dann beeil dich. Ich bin in elf Tagen weg. | Open Subtitles | من الأحسن ان تسرع سأخرج من هنا بعد 11 يوم |
| Der Staat hat nichts übrig für Senioren weder im noch außerhalb des Gefängnisses also beeil dich und stirb. | Open Subtitles | موقف الولاية تجاه العجائز سواء من هم خارج السجن أو داخله هي عجل بموتك |
| beeil dich, Goldjunge! Sonst wirst du hier zurückgelassen. Wartet! | Open Subtitles | اسرع أيها الآلي الذهبي سوف تكون مقيم دائم هنا. |
| beeil dich, Mom! Dad ist zurück! | Open Subtitles | أسرعي يا أمي، لقد عاد أبي هيا يا أمي، لماذا لا تستعجلين؟ |
| Na ja, beeil dich mal lieber, er ist nicht lange k.o. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي لن يغيب عن الوعي لفترة طويلة |
| Los, schnell, beeil dich! - Komm jetzt, schnell zum Briefkasten. | Open Subtitles | ـ هيا هيا دعونا نسرع ـ أتساءل متى سيردون عليك |
| Aber beeil dich. Tust du das, bitte? | Open Subtitles | جيد , و لكن هلّا أسرعت قليلاً لأن هؤلاء الزبائن |
| - Ist gut, aber beeil dich ein bisschen. | Open Subtitles | حسناً، يجدر بك الإسراع في ذلك نحتاج لموهبة عظيمة مثلك |
| Komm, beeil dich, Einsamer Junge, die Zukunft wartet. | Open Subtitles | يجب عليك ان تسرع ايها الولد الوحيد. أن مستقبلك بانتظارك |
| Dann beeil dich, wir müssen in 5 Minuten los. | Open Subtitles | لكن عليك ان تسرع علينا ان نغادر فى غضون خمس دقائق |
| beeil dich lieber, deine Fans warten. | Open Subtitles | جسناً , من الأفضل أن تسرع فمعجبيك ينتظرون |
| - Dann beeil dich und komm her, sonst fangen wir ohne dich an. | Open Subtitles | -أجل، تعال يا رجل" " يجب أن تسرع قبل أن نبدأ بدونك. |
| Nein, aber beeil dich! | Open Subtitles | لا، لا، لا.. أنا بخير يا رجل لكن عجل بالعوده لأنها ستقوم بالأستعراض |
| Jetzt beeil dich und schenk mir einen Drink ein, bevor ich verdurste. | Open Subtitles | الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش |
| So beeil dich doch! Zu Hause warten alle auf dich. | Open Subtitles | يجب ان تتحرك اسرع من هذا انها فى حالة مخاض بالفعل |
| beeil dich, du musst Papa das Mittagessen bringen! | Open Subtitles | أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي |
| Aber beeil dich. | Open Subtitles | لكن عليك أن تسرعي , عليك أن تسرعي السحر لن يعمل |
| beeil dich, der Film fängt in 20 Minuten an. | Open Subtitles | مرحباً من الأفضل أن نسرع بدأ الفلم منذ 20 دقيقة |
| - beeil dich, ich fahre dich zur Schule. | Open Subtitles | كلا , فقط سأذهب للإستحمام -حسناً إذا أسرعت , سأخذك إلى المدرسة |
| beeil dich jetzt besser. Wir werden später weinen, okay? | Open Subtitles | يستحسن الإسراع الآن سنبكي لاحقاً، اتفقنا؟ |
| beeil dich, sonst verpasst du das Flugzeug. | Open Subtitles | يجب ان تسرعى لن تلحقى بالطائرة |
| beeil dich, sonst essen wir alle Pfannkuchen! | Open Subtitles | لا تتأخري كثيرًا لأننا نأكل الفطائر |
| Junge, wenn du den Kopf behalten willst, dann beeil dich lieber. | Open Subtitles | إذا أدرت بقاء رأسك على جسدك فالأفضل أن تُسرع |
| beeil dich. Ich sagte ihm, dass er in einer halben Stunde hochkommen soll. | Open Subtitles | اسرعي، طلبت منه الصعود بعد نصف الساعة، اسرعي |
| beeil dich, Bridge. Wir frieren uns die Eier ab. | Open Subtitles | أسرعى يا بريدجيت سنتجمد من البرد |
| Hey, Kumpel, beeil dich. Ich muss meinen Flieger kriegen! | Open Subtitles | هيا يا رفيق أسرِع نريد اللِحاق بالطائرة |
| - beeil dich. Scheiß Weiber. | Open Subtitles | - لا تتأخرى ، أيتها اللعينه |