Aber du musst zugeben, in Buch drei ist es ziemlich Beeindruckend. | Open Subtitles | أجل، لكن في الكتاب الثالث، عليك الإعتراف، إنّه مذهل جدّاً. |
Das Spektakuläre daran ist für mich nicht nur das Klingen, obwohl das Beeindruckend ist. | TED | والأمر المدهش هنا بالنسبة لي ليس الرنين، رغم أنه مذهل. |
So ungefähr fühlt es sich an. Es ist echt Beeindruckend. | TED | هذا الشعور الذي تشعر به. إنه لأمر مدهش. |
Ziemlich Beeindruckend für einen Bauern mit Mistgabel! | Open Subtitles | إنه شىء مؤثر من مزارع بمذراة ألا تظن ذلك. |
- Ihre Brustmuskeln sind Beeindruckend. Gehen Sie ins Fitness-Studio? | Open Subtitles | لديك عضلات صدر مؤثرة جدا0 أتعمل على إنمائها؟ |
Die Macht eines Wortes ist Beeindruckend. | TED | ان القوة الكامنة في كلمة واحدة فقط لشيء مذهل. |
Ziemlich Beeindruckend, aber ich denke nicht, dass dies die vielsagendste Statistik von allen ist. | TED | هذا مذهل للغاية, و لكن على الرغم من ذلك لا أعتقد بأنها الإحصائية الأكثر تعبيراً. |
- Das war ziemlich Beeindruckend. | Open Subtitles | و الثانى يتجه لهذا الإتجاه ياله من شئ مذهل |
Da hat jemand ihre Hausaufgaben gemacht. Beeindruckend. | Open Subtitles | . مذهل ، هناك أحد ما قد قام بوظيفته ، أنا منبهرة |
Ja, die sind sehr nah beieinander. Das war sehr Beeindruckend geschossen. | Open Subtitles | أجل، إنّهما قريبان من بعضهما جدّاً، إنّه تصويب مذهل |
Wenn Sie das noch nie gesehen haben, ist es ziemlich Beeindruckend. | TED | إن كنتم لم تروا هذا..إنه لأمر مدهش جدا. |
Sieh mal einer an. Sehr Beeindruckend. Hurra, Sammy. | Open Subtitles | يا إلاهي , أنظر كم أنت مدهش هذا حقا مدهش |
Sehr Beeindruckend. | Open Subtitles | قسم الجنايات بالمدينة مدهش للغاية |
Aber ihr versteht das einfach nicht. Die Tatsache, dass er die Band am Leben gehalten hat... das ist Beeindruckend. | Open Subtitles | حقيقة أنه أبقى الفرقه في إستمرارية ذلك مؤثر |
Dein Auftritt in der Wohnung war Beeindruckend. | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا, ماذا فعلت بالشقة. |
Die Zielgenauigkeit und die Sorgfalt, die darauf verwendet wird, ist so Beeindruckend, wie man es sich nur vorstellen kann. | Open Subtitles | إمكانيات تحقيق الهدف وعمليات الإغثة التى تعد هدفا في حد ذاتها مؤثرة بالقدر نفسه لأى شخص يمكن أن يراها |
Ihr Lebenslauf ist wirklich sehr Beeindruckend. | Open Subtitles | . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً |
Wie du es für dich selbst und mich versaut hast, ist ziemlich Beeindruckend. | Open Subtitles | خرّبت نفسك للتّو ،وجريتني معك هذا مبهر جداً |
Keine große Verbesserung, aber dennoch Beeindruckend. | Open Subtitles | ليس هناك تطور ملموس لكنّه بالرغم تطور... مُبهر. |
Durch Ihre flüssigen Bewegungen scheint es, dass Sie keine Knochen haben, und ich bin Expertin für Knochen, also finde ich das sehr Beeindruckend. | Open Subtitles | مرونتك تجعلك تبدو و كأنك بلا عظام و أنا خبيرة بالعظام لذا أجد هذا مذهلاً |
Also, das ist Beeindruckend wenn ich das mal so sagen dar. | Open Subtitles | الأن هذا مُذهل , إذا قُلت هذا لنفسي |
Das ist die doppelte Energieproduktion eines Kolibris, im Verhältnis zum Gewicht - wahnsinnig Beeindruckend. | TED | انه الطاقة المنتجة ضعف تلك التي ينتجها الطائر الطنان المكافىء في الوزن انها عملية مبهرة جداً |
Oh, ich dachte, du wärst so Beeindruckend. | Open Subtitles | أعني , خلت أنه يفترض بكَ أن تثير الإعجاب |
- Ziemlich Beeindruckend. - ich wußte, Sie schätzen so etwas. | Open Subtitles | ذلك رائعُ جداً أرأيت , عرفت بأنك ستقدر ذلك |
Das ist sehr Beeindruckend, aber der Rest von Ihnen nähert sich dem Opfer von hinten und wendet den Würgegriff an. | Open Subtitles | .هذا مثير للإعجاب .. ولكن بقيّتكنّ اقتربن من ضحاياكن من الخلف ضعي ضحيّتكِ في وضع الخنق |
Die Angelegenheit mit dem Frachter letztes Jahr... Beeindruckend. | Open Subtitles | ذاك العمل الذي أنجزته بالناقلة البحريّة العام الماضي كان مذهلًا. |
Beeindruckend, wie Sie das Lokal verändert haben. | Open Subtitles | انا منبهر جداً من ما فعلتي بهذا المكان ليمون |