Wenn du mich weiter ignorierst, melde ich dich wegen Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | إذا واصلتم تجاهل لي، سوف أكتب لك عن العصيان. |
Sie sind einer Meinung bei Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | هم يرون العصيان وجه لوجه |
Das ist Befehlsverweigerung, dafür kommen Sie vors Kriegsgericht. | Open Subtitles | إما ان تنفذ الأمر أو تواجه عقوبة عصيان الأوامر |
Du verlangst Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | لكنك تطلب منى عصيان أمر مباشر. |
Sie wurden wegen Befehlsverweigerung gefeuert. | Open Subtitles | كما تعلم، فأنت فُصِلتُ لعدم إطاعة الأوامر. |
Nein, "Befehlsverweigerung" ist wohl der neue Ausdruck für "über den Chief Bescheid wissen". | Open Subtitles | كلا، أظن أن "عدم إطاعة الأوامر" هي البند الجديد، من أجل " معرفة أحوال الرئيس ". |
Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | لعصيان الأوامر! |
Fälle von Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | موتُ (آلين مورغان)، العصيان العام. |
Unerhörte Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | العصيان الفظيع |
Das ist Befehlsverweigerung! Und du weißt, was darauf steht. | Open Subtitles | هذا عصيان للأوامر, أتعلم ما سيحلّ بك |
Befehlsverweigerung? | Open Subtitles | أهو عصيان لأوامري؟ |
Und zwar wegen Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | بسبب عصيان الأوامر |
Das war Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | ما فعلته كان عصيان |
Befehlsverweigerung. | Open Subtitles | عصيان أوامر |