bei allem nötigen Respekt Major, wann waren Sie zum letzten Mal nicht hinter diesem Tisch? | Open Subtitles | مع كل الاحترام سيدي ، متى كانت المرة الأخيرة التي تحركت من وراء مكتبك؟ |
Ich verstehe, aber bei allem nötigen Respekt, Sir. Dafür sind wir noch nicht bereit. | Open Subtitles | اطلاق النار توقف ولكن مع كل الاحترام العميق لسنا مستعدون لهذا سيدي |
bei allem nötigen Respekt Captain, das liegt wirklich nicht bei Ihnen. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك |
Ähm, Mr. Präsident, bei allem nötigen Respekt, das ist ein persönlichen Problem. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية |
bei allem nötigen Respekt, Sir bei dem was hier abgeht, würde ich lieber hierbleiben. | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا سيدى مع كل ما يحدث أعتقد أنى سأظل هنا |
Herr Vorsitzender, bei allem nötigen Respekt dem neuen Komitee-Mitglied gegenüber, das tun Sie sehr wohl. | Open Subtitles | السيد الرئيس، مع كل الإحترام للعضوة الجديدة في المجلس، النقابة تقبل. |
bei allem nötigen Respekt, ich kann mir das nicht mehr anhören. | Open Subtitles | -ماذا؟ مع كامل احترامي لا أظنني قادراً على سماع المزيد |
Sir, bei allem nötigen Respekt, die 2te Mass wird diese Mission durchführen. | Open Subtitles | سيدي مع فائق الاحترام الجمهره الثانيه ستكمل المهمه |
General, bei allem nötigen Respekt, halten Sie die Klappe. | Open Subtitles | العامة ، مع كل الاحترام الواجب ، اخرس. نحن إنقاذ لكم. |
Euer Ehren, bei allem nötigen Respekt, eine Abweisung zu gestatten wäre grotesk. | Open Subtitles | الشرف الخاص بك، مع كل الاحترام الواجب، ان منح إقالة تكون مثيرة للسخرية. |
Herr Bürgermeister, bei allem nötigen Respekt, Ihr Kopf blutet und unser Gehirnerschütterungs-Protokoll ist strenger als das der NFL. | Open Subtitles | سيد ي العمدة ، مع كل الاحترام ، رأسك تنزف وبروتوكول الارتجاج هو أكثر صرامة من ذلك |
bei allem nötigen Respekt, könntest du mit der Schwuchtelscheiße aufhören? | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب هل يمكن |
bei allem nötigen Respekt, ich schütze mich bereits vor einem Mitglied der Polizei. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك،أنا أحمي نفسي من أعضاء الشرطة |
bei allem nötigen Respekt, das ist eine Spionage-Organisation... und Sie sind Lehrer. | Open Subtitles | مع فائق احترامي ...هذه منظمة جواسيس و أنت مجرد أستاذ |
bei allem nötigen Respekt, | Open Subtitles | مع فائق احترامي |
bei allem nötigen Respekt, Sir, das hört sich verrückt an. | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا سيدى هذا يبدو جنوناً |
bei allem nötigen Respekt Devon gegenüber, er ist ein Spielkind mit dem Job eines Erwachsenen. | Open Subtitles | مع كل الإحترام لـ(ديفين)، هو ولد إحتِفالات مع عمل رجال ناضجين |
bei allem nötigen Respekt Brody und Volker gegenüber... | Open Subtitles | مع كل الإحترام لبراودى وفولكر |
Captain, bei allem nötigen Respekt, die 2te Mass hat die letzten paar Monate genug durchgemacht. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام ايها الرائد الجمهره الثانيه قد مرت بالكثير في الاشهر المنصرمه |