Michael J. Nelson vom Mystery Science Theater war einer ersten, die bei Twitter darüber einen Witz machte. | TED | مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر. |
zu tweeten. Sie waren sogar so erfolgreich damit, dass es für zwei Wochen ganz oben bei Twitter stand. | TED | في تويتر وللحقيقة لقد كانوا ناجحين جدا في هذا لدرجة أن العبارة تصدرت تويتر لأسبوعين. |
Bei meiner Arbeit bei Twitter habe ich auch schon ein bisschen mit Autoren und Erzählern gearbeitet und geholfen, die Grenzen, an die man stößt, zu erweitern. | TED | في عملي في تويتر أقضي في الحقيقة قليل من وقتي بالعمل مع المؤلفين وراويّ القصص أيضاً للمساعدة في توسيع حدود الاشياء التي يقومون الناس بالتجارب معها |
Bezogen auf die vertretenden Nationen, sind 11 Prozent der brasilianischen Internetbenutzer bei Twitter. | TED | وبحساب تمثيل الدولة، 11 بالمئة من مستخدمي الإنترنت البرازيليين هم على تويتر. |
Die andere Lektion, die man übrigens daraus lernen kann, ist, dass es sehr viele Brasilianer bei Twitter gibt. | TED | الأمر الأخر الذي يمكننا تعلمه من هذا، بالمناسبة، هو أنه هناك الكثير من البرازيليين على تويتر. |
Wie ist das nur möglich? Weil, es ist alles schon bei Twitter erschienen. Britta in einem Tanzrock... | Open Subtitles | أجل ، لمعلوماتك الخبر موجود على تويتر ماذاك بحق الجحيم ؟ |
Vor ein paar Monaten loggte ich mich wie gewöhnlich bei Twitter ein. Ich sah, dass ein Lehrerkollege mit dieser Ansicht ein Problem hatte. | TED | منذ بضعة أشهر، قمت بتسجيل الدخول لتويتر ورأيت أحد المعلمين قد أخذ هذا الاعتقاد. |
Mein Job bei Twitter ist es, das Vertrauen der User zu bewahren, User-Rechte zu sichern und sie zu beschützen, sowohl voreinander als manchmal auch vor sich selbst. | TED | عملي في تويتر هو ضمان ثقة المستخدم حماية حقوق المستخدم والحفاظ على أمان المستخدمين من بعضهم البعض وفي بعض الأحيان، من أنفسهم |
Ich zeige Ihnen ein paar Beispiele, auf die ich bei Twitter gestoßen bin. Das sind echte Beispiele von Situationen, die erst ganz klar schienen, aber in Wahrheit völlig anders waren. | TED | سأعرض لكم بعض الأمثلة التي صادفتها أثناء عملي في تويتر -هذه أمثلة من الواقع- من حالات بدت للوهلة الأولى واضحة ومباشرة لكنها في حقيقة الأمر كانت شيئاً مختلفاً كليّاً. |
Ich lass es dich wissen, ich habe viele Follower bei Twitter. | Open Subtitles | فلتعلم أنّ لي أتباعًا كثرًا في (تويتر) |
Du machst ein Foto, tust es "on the line"... Online. ...bei Twitter, wo auch immer, denn das macht Instagram. | Open Subtitles | الآنتأخذهذهالصورةوتضعها علىالشبكة ، تضعها على تويتر أو آي مكان تريده |
Ich habe bei Twitter nach dem | Open Subtitles | بحثت على تويتر عن علامة التصنيف "حفلة_مدوية" |
Du bist nicht mal bei Twitter. | Open Subtitles | "أنت لا تغرد حتى على "تويتر بحق المسيح |
- Ich habe es bei Twitter gelesen. | Open Subtitles | - قرأتها على تويتر - {\fs10\cHA24A0D\3cHFFFFFF} ! الممثل بالفعل له تويتر و أغلب ممثلي المسلسل : ) |
Wie bitte? Du bist bei Twitter? - Das sieht dir gar nicht ähnlich. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} المعذرة، أنتِ على (تويتر)؟ |
Stellen Sie sich vor, Sie laden Bilder bei Twitter hoch... und jeder macht Kommentare über Ihr Gewicht. | Open Subtitles | تخيلفقط... أن تضع صورة لك على "تويتر" فقط لرؤية بعض الناس تكتب تعليقات على وزنك |
Dies ist der hauptsächliche Nutzen, den wir von Beginn an bei Twitter sahen und was uns antrieb. | TED | كان هذا هو الإستخدام المبدئي الذي رأيناه لتويتر ومن ثم تحمسنا له. |
Wenn Sie in den letzten Wochen bei Twitter reingeschaut haben, haben Sie es wahrscheinlich gesehen. | TED | لو كنتم قد ذهبتم لتويتر خلال الأسبوعين الماضيين، فأنتم على الأغلب قد رأيتوها. |