"benimmst du dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتصرف
        
    • تتصرفين
        
    • تتصرّف
        
    • أنت تَتصرّفُ
        
    Oh alter, ich hoffe dass sie angerufen hat, denn seit denn seit eurer Trennung benimmst du dich wie ein komplett verrückter Stalker. Open Subtitles اوه يا صاح أتمنى أن تكون اتصلت .. لأنك قد كنت فعلا غريب .. منذ ان فقدت صوابك وانفصلت تتصرف بطريقه مجنونه يا رجل
    Auf einmal benimmst du dich wieder wirklich merkwürdig. Open Subtitles أنت تفعل ذاك الشيء مرةً أخرى عندما تتصرف بشكل غريب بلا سبب
    benimmst du dich wie ein Baby, kriegst du Windeln. Open Subtitles ،بصراحة، إذا كنت تتصرف كالطفل .فسوف أجلب لك بعض الحفّاظات
    Warum redest und benimmst du dich so? Open Subtitles واذا لماذا تتصرفين وتتحدثين بهذه الطريقه
    Wir haben viele Jahre als Partner verbracht, aber seit ich in diesem Büro bin, benimmst du dich, als sei ich ein Feind. Open Subtitles لقد كُنا شُركاء لمُدة أربع سنوات, و لم أحصل على هذا المكتب , أنتِ تتصرفين كما لو أننى عدوك.
    Das leben ist voller Scheiße. Warum benimmst du dich wie ein Kind? Open Subtitles الحياة مليئة بالهراءات، لمَ تتصرّف كالطفل؟
    Vergibt mir für meine dumme Frage, aber wieso benimmst du dich so dumm? Open Subtitles سامحني لتوجيهي سؤالاً غبياً، لكن لِمَ تتصرف بغباء؟
    Ich nenne dich keinen, aber wieso benimmst du dich wie ein Arsch? Open Subtitles لا أصفك بالوغد، ولكن لماذا تتصرف كالوغد؟
    Auf einmal benimmst du dich wie ein Steuerzahler. Open Subtitles والآن تتصرف مثل مأمورى الضرائب
    Und jetzt benimmst du dich wie ein Steuerzahler. Open Subtitles والآن تتصرف مثل مأمورى الضرائب
    Du warst früher kein Dummkopf, aber jetzt benimmst du dich wie einer. Open Subtitles لم تكن غبياً لكنك تتصرف كواحد منهم الأن
    ...und darum benimmst du dich so herzig und nett. Open Subtitles و لهذا السّبب أنت تتصرف... بلطافة و طيبة
    Und wenn du mich fragst, benimmst du dich wie ein Trottel. Open Subtitles وعلى ما يستحق ، إنك أيضا تتصرف
    Wieso benimmst du dich immer wie ein Arschloch? Open Subtitles لم تتصرف كالأحمق طوال الأحيان؟
    Leider benimmst du dich aber andauernd wie eins. Open Subtitles \u200fمن الصعب ذلك، "فنسنت"، \u200fعندما تتصرف بحقارة طوال الوقت.
    Sprich mit uns, Süße. Warum benimmst du dich so? Open Subtitles تحدثى معنا، عزيزتى لماذا تتصرفين هكذا ؟
    - Warum benimmst du dich so? Open Subtitles -مهلا ، لمَ تتصرفين بهذه الطريقة ؟
    Also jetzt benimmst du dich komisch. Open Subtitles حسناً، بدأتي تتصرفين بغرابة
    - Warum benimmst du dich so? Open Subtitles لماذا تتصرفين بهذه الطريقة؟
    Daher benimmst du dich auch anders. Open Subtitles ولطالما هرعتَ إليّ كي تشتكي لذا فأنت تتصرّف بطريقةٍ مختلفةٍ أيضاً
    Und wenn du reinkommst, ohne zu klopfen, benimmst du dich beschissen. Open Subtitles عندما تَجيءُ بدون ضَرْب أنت تَتصرّفُ مثل كلبة داعرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus