"besitztümer" - Traduction Allemand en Arabe

    • ممتلكات
        
    • ممتلكاتك
        
    • الممتلكات
        
    • أملاكه
        
    Meine Eltern haben mir die Tafel vor 3000 Jahren überreicht, eine der wertvollsten Besitztümer meines Volkes. Open Subtitles والداي أهدياني هذا اللوح منذ 3000 سنة تقريباً وائتمنوني على واحد من أثمن ممتلكات قومي.
    Besitztümer von jemandem, der gestorben ist zu verbrennen. Open Subtitles أن ممتلكات الشخص المتوفى قبل أوانه يتم أحراقها
    Die Polizei hat die Besitztümer des Opfers mit einer Inventurliste verglichen, die von seinem Versicherungsträger eingereicht wurde. Open Subtitles الشرطة ربطت قارننا ممتلكات الضحية مع قائمة جرد من شركة التامين
    Neben dem Überfall auf das Drake wurden auch andere Besitztümer von dir anvisiert. Open Subtitles بخلاف سرقة الدريك ، بعض ممتلكاتك الأخرى تم إستهدافها
    Bist du gewillt, auf alle materiellen Besitztümer zu verzichten? Open Subtitles هل أنت مستعدة للتنازل عن كل ممتلكاتك المادية؟
    Unsere Zuständigkeit umfasst nicht die Kaiserlichen Besitztümer. Open Subtitles ليس لدينا سلطة على الممتلكات الإمبراطورية.
    Ja, Hoheit. Seine Besitztümer fallen an die Krone. Beschlagnahmt die Ländereien. Open Subtitles أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه
    Unterschiedliche Besitztümer, persönliche Vermögenswerte von Eugene die wir fanden nachdem er verhaftet war. Open Subtitles ما هذا؟ ممتلكات مختلفة وأمتعة شخصية لـ (يوجين) عثرنا عليها بعد اعتقاله
    Na und? Hessington hat keine Besitztümer in diesen Gebieten. Open Subtitles وطيب؟ "هيسينقتون" لا تمتلك ممتلكات في تلك المناطق
    Sind das alle Besitztümer der Archivarin? Open Subtitles أهذه كل ممتلكات أمينة الأرشيف؟
    Als einfacher Mann ohne Güter ohne Besitztümer ohne offizielle Titel oder Ämter. Open Subtitles رجل خاص... ...بلا ثروة ...بدون ممتلكات
    Ich inspiziere die Besitztümer meiner Familie. Open Subtitles كنت أتفقد ممتلكات عائلتى
    Will hat Besitztümer! Open Subtitles حسناً, ممتلكات
    Für $100 im Monat können Sie ihn und alle anderen Besitztümer schützen. Open Subtitles - و مقابل 100 في الشهر, تستطيع أن تحميها - مع ممتلكاتك الأخرى
    Scheint mir, als ob du den Überblick über deine Besitztümer verloren hast. Open Subtitles يبدو إليّ أنّك غفلت عن ممتلكاتك فحسب.
    "Besitztümer bedeuten einem verurteilten Mann wenig, aber ich kann diese Welt nicht verlassen ohne ein letztes Mal dein Gesicht gesehen zu haben." Open Subtitles الممتلكات لا تهم رجلا منفيا كثيرا لكن لا يمكنني ان أترك هذا العالم بدون أن أرى وجهك مرة أخيرة
    Ich will ihn vielleicht nur was über gestohlene Besitztümer fragen. Open Subtitles اهدأ، إنه لاشيء ربما أود فحسب سؤاله عن بعض الممتلكات المسروقة
    Ihr Vater sagte mir einst, dass darin seine wertvollsten Besitztümer liegen. Open Subtitles أخبرنى والدك مره أن محتوى هذا أثمن أملاكه
    Die weetvollsten Besitztümer eines Mannes sind seine Ehre und sein Name. Open Subtitles شرف الرجل واسمه الجيد تلك أملاكه الجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus