"besser als jeder andere" - Traduction Allemand en Arabe

    • أفضل من أي شخص
        
    • أكثر من أي شخص
        
    • أفضل من أي أحد
        
    • أكثر من أيّ شخص
        
    • من أيّ أحدٍ
        
    • من دون الجميع
        
    • أكثر من أي أحد
        
    Komm schon, du weißt besser als jeder andere dass es beim Verkaufen um Selbstbewusstsein geht. Open Subtitles هيا يا رجل ، أنت تعرف أفضل من أي شخص ان مبيعات وحول الثقة.
    Wenn du dich für etwas entscheidest, bist du darin besser als jeder andere. Open Subtitles عندما تقررين شيئاً تفعلينة أفضل من أي شخص آخر
    - Ich nehme an, du kennst dich besser als jeder andere, oder? Open Subtitles أظن أنك تعرف نفسك أكثر من أي شخص آخر، صحيح ؟
    Ich kenne meine verdammte Arbeit besser als jeder andere in der Navy! Open Subtitles أعرف عملي أكثر من أي شخص آخر في البحرية.
    Sie... wissen besser als jeder andere, wie es ist, zu unrecht beschuldigt zu werden. Open Subtitles أنت أفضل من أي أحد يعلم ما يعني لتكون متهم بالخطأ.
    Du weißt besser als jeder andere, dass er momentan völlig verwirrt ist. Open Subtitles أعني ، أنتِ تعلمين أكثر من أيّ شخص أن حالته العقلية ليست على ما يرام الآن
    Sie kennt mich besser, als jeder andere. Sie weiß, dass ich nie dieser Typ sein kann. Open Subtitles إنها تعرفني أفضل من أي شخص وتدري أنه من المحال أن أكون ذاك الشخص
    Und sie kennen die Tiere besser als jeder andere. Open Subtitles وهم يعرفون هذه الحيوانات أفضل من أي شخص آخر.
    Ich kannte Kenya besser als jeder andere auf dieser Welt. Open Subtitles كنت أعرف كينيا أفضل من أي شخص في هذا العالم
    Du weißt besser als jeder andere, dass ich an diesem Tag nicht der Held war. Open Subtitles أنت، أفضل من أي شخص تعلمين أنني لم أكن بطل ذلك اليوم
    Roman kann nicht manövrieren, ohne das Jeremy es erfährt, und Nick ist besser als jeder andere darin, einen Wolf verschwinden zu lassen. Open Subtitles الرومانية لا يمكن أن تعمل دون جيريمي يعلم ونيك أفضل من أي شخص في التخلص من الذئب
    - Du kennst Jenkins besser als jeder andere. - Ich kannte ihn nicht. Open Subtitles أنت تعرف جانكينز أكثر من أي شخص - أنا لا أعرفه -
    Ich weiß besser als jeder andere, dass mein Penis verdammt noch mal nicht funktioniert. Open Subtitles أعلم أكثر من أي شخص أن قضيبي لا يعمل بحق اللعنة
    Sie kennen dieses Gebiet besser als jeder andere, und ich glaube, Sie können uns dabei helfen die Kinder zu finden. Open Subtitles أنت تعرف هــذه المنطقة أكثر من أي شخص أعتقد أنه يمكنك أن تساعدنا في العثور على هــذين الطفلين
    Ihr Jungs wüsstet besser als jeder andere, was er vorhat. Open Subtitles أنتم يا رفاق تعرفون أكثر من أي شخص آخر ما الذي يمكن أن يفعله.
    Du weißt das besser als jeder andere. Open Subtitles يمكنني أن أكون فعالاً جداً أنت تعرف هذا أفضل من أي أحد.
    Ich kenne deine Fähigkeiten besser als jeder andere. Open Subtitles أنا أعلم قدراتك أفضل من أي أحد
    Ihr wisst besser als jeder andere, dass wir die Vergangenheit nicht ändern können, nur für sie sühnen. Open Subtitles تعلمين أكثر من أيّ شخص أنّه لا يمكننا تغيير الماضي إلاّ بالتكفير عنه
    Du kennst mich besser, als jeder andere. Open Subtitles أشعر أنك تعرفني أكثر من أيّ شخص آخر
    Du kennst das Schiff besser als jeder andere. Open Subtitles تعرفُ تلكَ السفينةَ أفضلَ من أيّ أحدٍ آخر.
    Aber ihr wisst es besser als jeder andere, ich kenne keine Treue, sondern nur einen Feind. Open Subtitles عملت فيها مع أولئك، أنتم من دون الجميع يجب أن تعلمو أني ليس لدي أنتماءات. فقط عدو واحد.
    Du solltest besser als jeder andere wissen, wie sie dich ausgenommen hat. Open Subtitles وأنت تعلم أكثر من أي أحد آخر كيف استغلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus