Das würde bedeuten, meinen eigenen Zeitstrom zu kreuzen. - besser nicht! | Open Subtitles | سيتضمن ذلك أن أعبر تدفقي الزمني من الأفضل ألا أفعل |
Ich hielt es für besser, nicht unsere echten Namen zu verwenden. | Open Subtitles | لذا أعتقدت أنه من الأفضل ألا أعطي أسمائنا الحقيقية |
Sie bleiben heute Nacht besser nicht in dem Hotel. Kommen Sie! | Open Subtitles | سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله. |
Ich weiß zu schätzen, was du tust, aber du solltest hier besser nicht anrufen. | Open Subtitles | اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه |
Das sagen wir besser nicht ihrer Mutter, okay? | Open Subtitles | حسناً , دعنا لا نخبر أمّها بذلك |
besser nicht, oder ich rufe deinen Bewährungshelfer an... und sie stecken dich Idiot wieder in den Knast! | Open Subtitles | يستحسن ألا تفعل ذلك و إلا سأتصل بالضابط المسؤول عن إطلاق سراحك... ً وسيعيدونك إلى السجن... |
- Ja, aber wenn doch, dann zögern Sie besser nicht. | Open Subtitles | حسناً، إذا حصل، يفضل ألا تكونى مترددة |
Laß dich nicht... Manchmal ist es besser, nicht allein zu sein. | Open Subtitles | لا تدع نفسك هكذا أعني أنه أحيانا من الأفضل ألا تبقى وحدك |
Du gehst da besser nicht hinein. Du könntest verloren gehen. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تذهبي إلى هناك فربما تضلين الطريق |
Du gehst da besser nicht hinein. Du könntest verloren gehen. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تذهبي إلى هناك فربما تضلين الطريق |
Du endest besser nicht blind und gehst in eine Blindenschule, weil, um, wenn ich ohne dich zum Juniorjahr zurückmuss, wirst du ein toter Mann sein. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك |
Da wir den Typ reinlegen, gehen wir besser nicht ins Detail, während er zusieht. | Open Subtitles | نحن سنخدع الرجل و ربما يكون من الأفضل ألا نناقش التفاصيل بينما هو يشاهدنا الآن هذا إلى جانب |
Du lässt Ted besser nicht sehen, dass du Jenkins Sachen plünderst. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تجعلي تيد يراكي تنهبين أغراض جانكينز |
Du wirst besser nicht geoutet, an deinem ersten Tag zurück bei der Arbeit, | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكشف عنها في اليوم الاول لعودتك الى العمل |
Die Trauerrede stellst du besser nicht in Rechnung. | Open Subtitles | وتلك الكلمات من الأفضل أن لا أدفع قيمتها مع الفاتورة |
Nun, wir sollten dich besser nicht wieder sehen. | Open Subtitles | و إذا رأيناك مجدداً حسناً, من الأفضل أن لا نراك مجدداً |
-Das war besser nicht meine, DiNozzo. | Open Subtitles | من الافضل ان لا يكون هذا لي دينوزو توني : |
Diskutieren wir besser nicht die Tragödie toter Mädchen. | Open Subtitles | دعنا لا نناقش مأساة الفتيات الموتى |
Sie sind besser nicht klebrig, wenn ich sie finde. | Open Subtitles | يستحسن ألا تكون ملتصقة عندما أجدها. |
Über manche Dinge sollte man besser nicht sprechen. | Open Subtitles | بعض الأشياء يفضل ألا تقال |
Das sollte besser nicht der Fall sein, denn wir sind darüber hinweg. | Open Subtitles | من الأفضل الا يكون هذا هو السبب لأننا تجاوزنا تلك المرحلة |
Mehr Essen durch mehr Land, so könnte man vorgehen, aber wir tun das besser nicht, denn es ist ökologisch sehr, sehr gefährlich. | TED | يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا. |
Okay, nun, du kommst besser nicht aus Savannah zurück, redend wie ein Südstaatler. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، من الافضل الا تعود من سافانا تتحدث من الجنوبيين، اتسمع؟ |
- Das tut ihr besser nicht. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفعل |
besser nicht, sonst wäre das etwas vollkommen Neues. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نكون كذلك لأن ذلك يعتبر نقطة تحول |