"bestrafe" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعاقب
        
    • أعاقبها
        
    • تعاقب
        
    • أعاقبك
        
    • معاقبة
        
    • عاقبني
        
    • اعاقبك
        
    • أعاقبكَ
        
    Ich habe nicht richtig reagiert, aber bitte bestrafe mich dafür nicht weiter. Open Subtitles لم أتصل بالطريقة المناسبة هذا الصباح لا يجب أن أعاقب لهذا
    Schlimmer ist, du kannst mich nie so dafür bestrafen, wie ich mich selbst bestrafe. Open Subtitles بل لم تعاقبني يوماً بالقدر الذي أعاقب فيه نفسي
    Aber ich fühle mich schuldig und peitsche mich aus, bestrafe mich. Open Subtitles لكنى أشعر بالذنب و أجلد نفسى و أعاقبها
    Ich bestrafe Sie, in dem ich zehn Minuten hinzufüge. Open Subtitles أنا ستعمل تعاقب لكم وذلك بإضافة 10 دقيقة.
    Ich bestrafe Sie, weil Sie meinen besten Freund dazu verleitet haben, mich zu belügen. Open Subtitles أنا أعاقبك لأنّك اشتركتَ مع صديقي المفضّل في الكذب عليّ
    Sagt mir also ehrlich... wollt Ihr noch immer, dass ich Mr. Holbein bestrafe? Open Subtitles لذلك ، قل لي بصراحة ، هل ما زلت ترغب في معاقبة السيد هولباين؟
    - Ich bin nicht wütend, ich bestrafe eine Frau, die in meinem Namen Armut und Verzweiflung verursacht. Open Subtitles لست شاحذاً. أنا أعاقب امرأة تسبّبت في الفقر واليأس مستغلّة اسمي.
    Ich bestrafe niemanden, weil er erwachsene Entscheidungen trifft. Open Subtitles أنا لا أعاقب الناس على اتخاذهم قرارات ناضجة.
    Hier bestrafe ich Vampire, die meine Regeln brechen, aber vor einer langen Zeit, sollte es was anderes sein. Open Subtitles هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي لكنّ هذا المكان كان شيئًا آخر منذ زمن طويل
    - Ich bestrafe mich nicht selbst. Ich bin auf die anstehende Aufgabe konzentriert. Open Subtitles لستُ أعاقب نفسي، بل أركّز على مهمّتي الراهنة.
    Aber ich bestrafe keinen Sohn für die Sünden seines Vaters. Open Subtitles لكنني لن أعاقب الابن لقاء جريمة اقترفها والده
    Ich bestrafe mich für mein Versagen. Open Subtitles كنت أعاقب نفسي على الأداء الرديء
    Ich bestrafe sie nicht. Open Subtitles أنا لا أعاقبها.
    Und zweitens sie bestrafen, ich bestrafe sie nicht. Open Subtitles وثانيا... أعاقبها - أنا لا أعاقبها
    - bestrafe nicht die Welt für mein Fehler! Open Subtitles لا تعاقب العالم على أخطائي
    bestrafe Gülşah nicht. Vergib ihr. Open Subtitles ‫لا تعاقب (غولشا)، سامحها‬
    Ich bestrafe sie, ich weiß, aber... manchmal durch meine Arznei, da weiß ich einfach nicht mehr, was ich tue. Open Subtitles أنا أعاقبك ، أعلم ، لكن... .... ـ
    Ich bestrafe Sie wegen Angriffs auf eine Insassin, Open Subtitles أنا معاقبة لأنك اعتداء سجين آخر،
    bestrafe mich wie auch immer du willst, aber zeige Gnade bei ihr. Open Subtitles عاقبني كما تريد، ولكن أنزل رحمتك عليها.
    Ich bestrafe dich nicht genug, das ist das Problem. Open Subtitles ألم اعاقبك بما فيه الكفاية ؟ هنا المشكلة
    Es erspart uns die ganze Sache, bei der Sie in Panik geraten, zurückkommen, vor mir kriechen und ich sie dann bestrafe und Sie dann wieder einstelle. Open Subtitles ثمّ عودتكَ كي أعاقبكَ ثمّ أسترجعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus