"beton" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخرسانة
        
    • خرسانة
        
    • إسمنت
        
    • خرسانية
        
    • الخرسان
        
    • خرسان
        
    • أسمنت
        
    • والخرسانة
        
    • الاسمنت
        
    Ich habe auch ein Stück Beton gefunden, eingebettet in die Schädelwunde. Open Subtitles كما انني وجدت شظية من الخرسانة ضمن الجرح في الجمجمة
    Die meisten sind neoklassisch, schwer und undurchlässig, und aus Stein oder Beton gebaut. TED معظمها نيوكلاسيكية وثقيلة وغير شفافة، مصنوعة من الحجر أو الخرسانة.
    Es gibt einen Schlitz für den Mund. Er ist 6 cm dick, Beton mit einem leeren Inneren. TED وهناك فتحه للفم. ذات سمك اثنين ونصف بوصة، الخرسانة مع فراغ داخلي.
    Die letzte Wand ist aus Beton, da kommt er nicht durch. Open Subtitles الحائط الأخير خرسانة صلبة انه لن يذهب الي أي مكان
    sodass wir Kinder sein konnten, anstatt Särge oder Beton. TED حتى نكون أطفالًا، لا توابيت ولا إسمنت.
    Wegen der Verschmutzung des Flusses wurde dieser leider seit 1952 mehr und mehr von Beton und Steinen bedeckt. TED للأسف، بسبب تلوث النهر تمت تغطيته قليلا قليلا بألواح خرسانية منذ 1952.
    Wir entfernten 123.000 Tonnen Beton allein von den Flussufern. TED لقد قمنا بإزالة 123،000 طن من الخرسانة من ضفاف النهر فقط
    Selbst ein Gebäude aus Beton kann sehr temporär sein, falls so damit Geld gemacht wird. TED و مبنى الخرسانة المسلحة يمكن أن يكون مؤقتاً إن لم يعجب الناس أو إن كان هدف بنائه كسب المال.
    Ich begann über Textilien nachzudenken, wie eine Schale aus Beton mit Perforationen, welche die Luft einlassen, und das Licht, aber in gefilterter Form. TED وبدأت في التفكير حول المنسوجات مثل قذيفة مصنوعة من الخرسانة بثقوب تسمح بدخول الهواء والضوء، ولكن بطريقة مصفية
    Es ist nicht nötig, Beton grün anzustreichen, Kunstrasen einzusetzen und Kakteen zu kaufen. TED لذلك لا توجد حاجة لبدء صبغ الخرسانة بالأخضر واعتماد العشب الصناعي وشراء نبات الصبار.
    All diese Gebäude sind aus verstärktem Beton und Mauerziegel gemacht. TED كل تلك المباني مصنوعة من الخرسانة المسلحة والطوب.
    Werden wir Beton und Zement von der Erde zum Mond bringen? TED هل سنحضر الخرسانة والأسمنت من الأرض إلى القمر؟
    So viel Beton! Open Subtitles انظر الى كل تلك الخرسانة إنظر إلى الزجاج
    Du sagtest, der Swimmingpool wird morgen mit Beton aufgeschüttet? Open Subtitles قلت أنهم سيصبون الخرسانة لحمام السباحة غداً؟
    Hinter dieser Tür ist noch mehr Beton. Open Subtitles يوجد المزيد من الخرسانة على الجانب الآخر من الحائط
    Sie haben Beton in die Höhle gegossen, sie der Vorsicht halber unzugänglich gemacht. Open Subtitles إبتداء من قبل ساعة، ضخّوا خرسانة إلى الكهف، ختمه ل الأسباب الوقائية.
    Um es baulich zu ermöglichen, mussten sie extrem starken Beton erfinden, und um das Gewicht zu kontrollieren, variierten sie die Dichte des Betonzuschlags bei der Erstellung der Kuppel von unten nach oben. TED لجعله حتى من الممكن من الناحية الإنشائية، كان عليهم أن يخترعوا خرسانة فائقة القوة، وللسيطرة على الوزن، يجب مباينة كثافة الركام كلما عملوا في طريقهم إلى أعلى حتى القبة.
    425000 Kubikmeter Beton werden zu Staub pulverisiert. 39300:36:18,100 -- 00:36:20,300 Tausende von Menschenleben wurden unmittelbar ausgelöscht Open Subtitles خرسانة مسلحة حجمها 425.000 ياردة مكعبة تسحق إلى رماد
    Die Westside von Manhattan war unser privater Spielplatz, ein Königreich aus Beton, in dem wir uns wie die absoluten Herrscher vorkamen. Open Subtitles الشوارع الفرعية الغربية لمانهاتن كانت ساحة لعبنا الخاصة مملكة إسمنت حيث أحسسنا نحن انها كانت لا شيء أقل من الحكام المُستبدين
    Also hatte er Beton und Plastik im Kopf? Open Subtitles إذن لديه مادة خرسانية وبلاستيكية في رأسه ؟
    Die meisten Leute glauben, es sei dasselbe, dabei ist Zement ein Bestandteil von Beton. Open Subtitles العديد من الناس يظنون أنها أمر واحد بينما الإسنمت هو أحد مكونات الخرسان
    Wir haben unterboten. Es war nicht nur schlechter Beton. Open Subtitles نحن في مناقصة مشروع , لم يكن كل هذا خرسان
    Wir haben viele Menschen, Verschmutzung, Autos, Beton, viel Beton. TED لدينا الكثير من الناس، تلوث ، سيارات ، أسمنت ، الكثير من الاسمنت.
    Wir leben in Klaustrophobie, einem Land aus Stahl und Beton, gefangen von dunklen Gewässern. Open Subtitles نعيش في الخوف من الأماكن الضيقة، أرض الفولاذ والخرسانة محصور بالمياه المظلمة
    Weißt du, ich hätte ganz einfach auf den Beton pfeifen können. Open Subtitles تعلم بأنّه يمكنني بسهولة أن أدع الاسمنت يذهب إلى الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus