Das wackeln des Bettes durch Krämpfe. | Open Subtitles | إهتزاز السرير تلك بلا شكّ بسبب تشنّجات عضلية |
Das Wackeln des Bettes durch Krämpfe. | Open Subtitles | إهتزاز السرير تلك بلا شكّ بسبب تشنّجات عضلية |
Ja. Sie hatte die perfekte Persönlichkeit. Sie war völlig verunsichert außerhalb des Bettes, doch im Bett strotzte sie vor Selbstbewusstsein. | Open Subtitles | كانت لديها شخصية رائعة كانت واعية تماماً خارج السرير |
Ich möchte, dass du zu mir hier rüber auf die Seite des Bettes rutschst... dein Kleid hochschiebst und dann deinen Schlüpfer runterziehst. | Open Subtitles | اريدك ان تاتي لهذا الجانب من الفراش وانحني علي الطرف هنا |
Es tat mir richtig leid, dass Dr. Bettes verheiratet ist. | Open Subtitles | شعرت بالاستياء عندما عرفت ان الدكتور بيتس متزوج |
Sie wollen nicht nachts außerhalb des Bettes erwischt werden. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون خارج سريرك بعد ساعات النوم. |
Auf seiner Seite des Bettes hatte er einen Koffer mit allen möglichen Sachen drin. | Open Subtitles | على جانبه من السرير هناك حقيبة بها كل أنواع الأدوات |
Nun, warten Sie für sie abdriften Und dann können Sie sie zu umarmen Und rollen sie über an ihre Seite des Bettes. | Open Subtitles | ستنتظرها حتي تذهب في النوم ثم ستحتضنها و تلفها إلي جانبها من السرير |
Hey! Nimm den Fuß von der Seite des Bettes! | Open Subtitles | يا هذا، أبعد قدميك عن هذا الجانب من السرير |
Wenn das Baby zum Beispiel mitten in der Nacht eine Flasche braucht, werde ich auf jeden Fall deine Seite des Bettes warm halten, bis du wiederkommst. | Open Subtitles | مثلاً، إن احتاج الطفل قارورة حليب في منتصف الليل سأبقي جانبكِ من السرير دافئاً حتّى تعودي |
Nun, Sie können hier bleiben so Iange, wie Sie auf dieser Seite des Bettes, alles in Ordnung zu schlafen? | Open Subtitles | حسناً، تستطيع البقاء هنا طالما ستنام على هذه الجهة من السرير حسناً؟ |
Und ich tausche nicht den Platz mit dir, damit du deinen Kopf auf die andere Seite des Bettes legst. | Open Subtitles | وأنا لن أقوم بتبديل الأماكن معك حتى يتسنى لك وضع رأسك في نهاية السرير الأخر |
Sie kommen in die Wohnung, sie stellen Fragen betreffend Ehe, Urlaub, Familiengeschichten, wer auf welcher Seite des Bettes schläft. | Open Subtitles | لقد سألوا أسئلة عن زواجنا عطلاتنا,تاريخ العائلة اي جانب من السرير ينام عليه كل منا |
Und das solange, bis da zwei Menschen sind, die nur auf ihren Seiten des Bettes liegen und sich gegenseitig anfurzen. | Open Subtitles | حتى يكونوا شخصين وحيدين مستلقين بالعكس نهاية السرير |
Die bildhauerische Schönheit des Bettes wird eigentlich nur von der Freude des darin Rastens übertroffen. | Open Subtitles | جمال السرير يمثل في الواقع تجاوز الإستمتاع في الراحة فيه. |
Wir werden das Kopfende des Bettes gegen die Wand knallen... und es so klingen lassen, als hätten wir Sex. | Open Subtitles | سنمسك لوح السرير ونجعل الأمر يبدو كـأننـا نمـارس الجنس. |
Ich kann immer noch nicht auf seiner Seite des Bettes schlafen. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيعُ النومَ على جانبهِ من الفراش |
Wir dachten, es wäre vielleicht ein Teil des Bettes oder der Überwachungsausrüstung, aber das Massenspektrometer sagt, es wäre Zelluloidplastik. | Open Subtitles | ظننا بالبداية أنه قد يكون جزءاً من الفراش أو آلة المراقبة، ولكن جهاز التحليل الطيفي أفاد بأنه مصنوع من البلاستيك. |
Wenn ich doch nur meine Hand ausstrecken könnte und ihre Seite des Bettes berühren würde dann wüsste ich, dass es dort kalt ist. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني فقط... أن أمد يدي و ألمس جابنها من الفراش سأعرف أنه بارد |
- Dr. Bettes. | Open Subtitles | بيتس |
Sie wollen nicht nachts außerhalb des Bettes erwischt werden. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون خارج سريرك بعد ساعات النوم. |