"beurlauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • إجازة
        
    • أجازة
        
    Du wurdest mit 18 am Pittsburgh Ballett angenommen, hast dich sofort beurlauben lassen und das war's. Open Subtitles مكتوبٌ هنا أنك تدربت في فرقة باليه بطسبرغ بعمر 18 ثم أخذت إجازة غياب في السنة الأولى ولاشيء منذ ذلك.
    Du wurdest mit 18 am Pittsburgh Ballett angenommen, hast dich sofort beurlauben lassen und seitdem nichts gemacht. Open Subtitles مكتوب هنا أنك تدرّبت في فرقة باليه بطرسبرغ في عمر 18 ثم أخذت إجازة غياب في السنة الأولى
    Unfähig oder ablehnend, diese Entscheidung zu akzeptieren, ließ sich der Patient beurlauben und folgte ihr. Open Subtitles غير قادر على رفض أو قبُول هذا القرار، المَريض أخذ إجازة و إنتَقل‫.
    Sie sollten sich beurlauben lassen, bis diese Sache geklärt ist. Open Subtitles نعتقد انك يجب أن تأخذ أجازة. حتى نستطيع أن ننهى هذا.
    Ich habe mich für ein Jahr von meiner Universität beurlauben lassen, der Universität von Mississippi, Hattiesburg. Open Subtitles حالياً أنا فى أجازة من المعهد الذى أدرس فيه فى جامعة ميسيسيبى فى هاتيسبورج
    Marina geht wieder arbeiten... und ich lasse mich für Willow beurlauben. Open Subtitles سوف أخذ أجازة من الشركة وأعتني بـ(ويلو)
    Nichtsdestotrotz, das Gremium hat entschieden, Sie zu beurlauben. Open Subtitles ومع ذلك، قرر المجلس‫ لوضعك في إجازة إدارية‫.
    Sie hätten mich beurlauben können. Open Subtitles -لكنهم لم يرسلوني في مهمة لقد كنت في إجازة
    Ich habe mich auf der Arbeit beurlauben lassen, um bei ihm zu sein. Open Subtitles أخذت إجازة مسموح بها من العمل لأكون معه
    Aufgrund der internen Ermittlung werde ich Sie zwangsweise beurlauben. Open Subtitles سأضعك علي إجازة الرأفة الإجبارية.
    Sag ihr, dass du dich beurlauben lässt. Open Subtitles أنك أخذت إجازة راحة
    Vielleicht sollten Sie sich beurlauben lassen. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تأخذي إجازة
    Er hat sich gestern beurlauben lassen. Open Subtitles أخذ إجازة غياب بالأمس
    Ich lasse mich von CatCo beurlauben. Open Subtitles "سآخذ أجازة من وكالة "كاتكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus