| Lassen Sie uns ihnen Aufmerksamkeit schenken, damit sie beweisen können, dass es überall funktioniert. | TED | دعونا نعطيهم الاهتمام حتى يتمكنوا من اثبات انها تنجح في كل مكان. |
| Sobald wir herausgefunden haben, wann sie geboren wurde, wird es etwas geben, womit wir beweisen können, dass deine Mutter zu der Zeit nicht schwanger war... | Open Subtitles | حالما نعرف متى ولدت يتحتم أن نجد شيء يمكننا استخدامه لإثبات أن والدتك لم تكن حبلى في ذلك الوقت |
| Wenn wir beweisen können, dass er dahinter steckt, hilft das vielleicht. | Open Subtitles | ولكن إذا استطعنا أن نثبت أن الكشف مدبّر ، فقد تنجح |
| Selbst wenn Sie es beweisen können, werde ich in maximal einem Jahr wieder draußen sein. | Open Subtitles | حتى إذا تمكنتم من إثبات هذا سيطلق سراحي بغضون عام |
| Ich bezweifle, dass Sie beweisen können, heute Morgen Ihre eigene Krawatte gebunden zu haben. | Open Subtitles | أشك بأنك تستطيع إثبات أنك حاولت إمتلاك ربطة عنق هذا الصباح |
| Ich konfisziere nur das echte Bargeld zur Verwahrung bei den Marshals, bis Sie beweisen können, wo es herkommt. | Open Subtitles | أنا أصادر هذا المال في حوزة الماريشال حتى تثبتوا مصدره |
| Wenn Sie nicht beweisen können, dass der Angriff vor Mitternacht geschah, werde ich keine andere Wahl haben, als den Fall abzuweisen. | Open Subtitles | عليكِ أن تثبتي أن الاعتداء وقع قبل منتصف الليل وإلا فإن ليس لي خيار سوى رفض النظر في القضية |
| Wir haben keine Ahnung, ob wir das jemals beweisen können. | TED | لا توجد لدينا أدنى فكرة إذا كان بإمكاننا إثبات هذا |
| - Haben Sie damit nicht abgeschlossen? Ich bitte Sie nicht darum, etwas zu glauben, was Sie nicht beweisen können. | Open Subtitles | لست أطلب منك تصديق أي شيء تعجزين عن اثباته |
| Falls wir Coffey beweisen können, dass da unten keine Russen sind, dann wird er vielleicht etwas ruhiger. | Open Subtitles | اذا استطعنا اثبات لكوفى انة لاوجود للروس بالأسفل ربما سيستغنى عن الأمر بعض الشئ |
| Die Regierung will es aber in einem Atomlabor beweisen können. | Open Subtitles | تقول الحكومة انه يمكن اثبات ذلك مع بعض الخيال الفيزيائى في مختبر نووي |
| Wenn Sie so etwas beweisen können, kriegen Sie demnächst fünf Sterne. | Open Subtitles | ان استطعت اثبات شيء كهذا ستحصلين على ترقية كبيرة |
| Ich werde es vielleicht nie beweisen können, aber es ist passiert. | Open Subtitles | وربما لاتوجد طريقةً لإثبات ذلك، لكنه حدث. |
| Dann werde ich deine Unschuld nicht beweisen können. | Open Subtitles | سيتم سجنك و أنا لن أحظى بفرصة التعمق بداخل الأمن الداخلى لإثبات برائتك |
| - Hätten Sie ihn damit getötet,... ..hätten wir nie Ihre Unschuld am Tod Ihres Vaters beweisen können. | Open Subtitles | - إذا قتلت كريسيك بذلك السلاح... ... لميكنهناكأيّطريق لإثبات بأنّك لم تقتل أبّاك. |
| Wenn wir ihm beweisen können, dass sie verändert werden kann... - Dann wird er erleuchtet werden? | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نثبت له أننا يمكن أن نعدلها تعتقد أنه سيرى الضوء |
| Wenn ja, dann ist es heilbar und sie wird sterben, wenn wir es nicht beweisen können. | Open Subtitles | وإن كانت كذلك، فيمكن علاجها، وهي ستموت ما لم نثبت هذا |
| Und wenn wir es beweisen, können wir alle zurück in den Zauberwald. | Open Subtitles | و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة |
| Nun, ich bin altmodisch genug zu glauben, dass sie ihm keine Schuld beweisen können, wenn er unschuldig ist. | Open Subtitles | حسناً، أنا قديمة الطراز بما يكفي للإعتقاد بأنهم إذا لم يتمكنوا من إثبات أنهُ مُذنب، إذاً فهو ليس كذلك |
| Bis Sie beweisen können, dass ein unendlich schmales Schwert existiert, das perfekt Moleküle spalten kann, bleibe ich dabei, dass nichts diese Wunde verursachte. | Open Subtitles | حتى تتمكن من إثبات وجود من شفرة من ركاكة لانهائية، واحد يمكن أن يلتصق تماما بين الجزيئات، |
| Wenn wir nicht beweisen können, dass er Tyson ist oder ihn mit einem der Morde in Verbindung bringen können, fürchte ich, wir müssen. | Open Subtitles | إذا ما تمكنا من إثبات بإنه بالفعل تايسون, أو ربطه بجريمة القتل. أخشى بأنه يجب علينا إطلاق سراحه |
| - Wollen Sie mir sagen, dass Sie beweisen können, dass die etwas mit dem Tod meines Sohnes zu tun hatten? | Open Subtitles | أتقول إنك تستطيع إثبات ضلوعهم في موت ابني؟ |
| Ja, bis sie beweisen können, dass man ihnen vertrauen kann. | Open Subtitles | حتى تثبتوا انكم اهل للثقة... نعم |
| Behaupten Sie nichts, was Sie nicht beweisen können. | Open Subtitles | ما لم تثبتي براءته، فهذا الكلام كلّه إدعاءات فارغة |
| Falls sie es gewesen sind und falls wir es ihnen beweisen können. | Open Subtitles | إذا كانوا فعلوها وإذا استطعنا إثبات هذا. |
| Was Sie glauben, und was Sie beweisen können sind zweierlei. | Open Subtitles | ماتظنه شيء وماتستطيع اثباته شيء آخر |