Du liebst mich nicht, rufst nicht an, brauchst mich nicht, bezahlst mich nicht. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
Wenn du hungrig zur Arbeit kommst, dann bezahlst du, wie alle anderen auch. | Open Subtitles | و الفطور غير مجاني تأتي إلى العمل جائعا تدفع كما يدفع الآخرين. |
Du bezahlst mich nicht dafür, dass ich dir die Hand halte. | Open Subtitles | أنت تدفع لي وأنا أريك الطريق، لا أن أوصلك، ياصديقي. |
Überlass ihn mir, wie vereinbart... oder du bezahlst für deinen Verrat. | Open Subtitles | ..ضعه تحت تصرفي كما سبق واتفقنا والا ستدفع ثمن خيانتك |
Wow, bezahlst du dafür oder vögelt dich wirklich jemand kostenlos? | Open Subtitles | أتدفع أم ثمة شخص يقبل مضاجعتك بالمجان؟ |
Du gehst einfach am Donnerstag zum Gericht und bezahlst die Strafe. | Open Subtitles | إذهب إلى المحكمة يوم الخميس و ادفع الغرامة |
Du gabst ihm $500 und bezahlst seinen Drink? | Open Subtitles | أنتي أعطيته فقط خمسمائة دولار و سوف تدفعين ثمن شرابه أيضاً؟ صح؟ |
Okay, Schätzchen, du bezahlst den Tisch und es ist auch deine Wohnung. | Open Subtitles | حسنٌ، عزيزي، أنت من سيدفع ثمن هذه الطاولة، وهي شقتك أيضًا. |
- Du bezahlst. - Du kleidest dich nuttig. | Open Subtitles | على حسابك - لكن يجب عليك إرتداء ملابس فاضحه - |
Wenn du länger bleibst, wäre es schön, du bezahlst ein bisschen Miete. | Open Subtitles | إذا كنت ستبقى لفترة طويلة أعتقد أن عليك أن تدفع الإيجار |
Du bezahlst für den Schnickschnack, dafür, dass sie mit Gold und Platin überzogen sind. | TED | أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين |
Spanisch Er fragt, ob du auch seine Beerdigung bezahlst. | Open Subtitles | يريد ان يعلم , هل سوف تدفع تكاليف الجنازة ايضا؟ |
Ich komme, weil du mich dafür bezahlst! | Open Subtitles | ساقابلك في البهو وذلك لانك تدفع لي ليس الا |
Der wird abraten. Dafür bezahlst du ihn. | Open Subtitles | ستان ، سيرفض بالتأكيد ، لهذا تدفع له المال |
In diesem Hotel Wenn du die Luft nicht bezahlst, vergasen sie dich. | Open Subtitles | عليك أن تدفع , حتى ثمن الهواء او سيسمّمونك بالغاز حتى الموت. |
Und warum bezahlst du $ 10.000 für sein SkeIett? | Open Subtitles | ولماذا تدفع 10 آلاف دولار مقابل هيكله العظمي؟ |
Darf ich fragen, warum du so viel dafür bezahlst, damit ich mein Talent vorführe? | Open Subtitles | هل لى أن أسأل لماذا ستدفع مثل هذا المبلغ ؟ لترانى أظهر مواهبى ؟ |
Es ist ein Fehler, wegzuschauen, denn am Ende bezahlst du doch. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنه خطأ كبير أن تتغاضى لأنك ستدفع الثمن في النهاية |
bezahlst du brav deine Rechnungen? | Open Subtitles | هناك شيء خطأ هنا، أتدفع فواتيرك يا (فرانك)؟ |
Nino, jetzt hör mir mal zu. Du bezahlst dasselbe. | Open Subtitles | نينو اسمعني ادفع نفس السعر |
Du bezahlst, wenn du uns willst und wenn du uns loswerden willst. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنفعل ما تريدينه حين تدفعين لنا حين ترغبين بنا وحين ترمينا |
Mann, damit bezahlst du die Hochzeit! Wir reden hier von zehn Riesen. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا سيدفع لك أجرة الزفاف, إنها 10 ألالآف دولار ما نتكلم عنه |
Ok. Das ist ein Anfang, du bezahlst den Nachtisch. | Open Subtitles | -حسناً، التحلية على حسابك |
Du erstellst Originalinhalte, Du bezahlst die Sportligen um eigene Inhalte zu liefern, Du machst Werbung damit -- Zack! -- bist Du ein Medienunternehmen. | TED | أنت تنشئ محتوى أصلي، وتدفع للاتحادات الرياضية لتمنحك محتوى أصلي، وتدير دعاية ضدها، إذًا أنت شركة إعلامية. |
Ich habe mich schon gefragt, ob du bezahlst, oder ob ich dir eine Rechnung schicken muss. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل إن كنتِ ستدفعين لي أم إذا كنتُ سأضطر لأن أرسل لكِ فاتورة |
Sundance sagt, du hast ein weiches Herz, machst teuren Urlaub bezahlst ständig für alle und bist ein schlechter Spieler. | Open Subtitles | ساندنس يقول لأنك مترف تأخذ دائماً أجازات مكلفة و تشترى الشراب للجميع |
Nächstes Mal, wenn du herkommst, bezahlst du mich. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تأتي إلى هنا يجب أن تكون آتيا لتدفع لي المال |