Sie sehen, es liegt nur an Ihnen, eine romantische Beziehung zu führen. | Open Subtitles | يمكن ان ترى, الامر فعلا راجع لك.. لاعادة الرومانسية الى علاقتك. |
Miss Soong... wenn lhre Beziehung zu diesem Mann so locker war... dann verstehe ich lhre Feindseligkeit nicht. | Open Subtitles | انسة سونج لو كانت علاقتك بهذا الرجل علاقة عابرة كما تقولين فانا لا افهم سبب عداوتك الظاهرة لنا |
Spinoza, ich kam nicht, die Beziehung zu meiner Mutter zu diskutieren oder jene zu deiner Mutter. | Open Subtitles | يا سبينوزا أنا لم آتي الي هنا لمناقشة علاقتي مع أمي ولا علاقتي بأمك أنت |
Sie wussten nichts von seiner Beziehung zu diesem Mädchen? | Open Subtitles | هل كان لديك أي فكرة عن علاقته مع تلك الفتاة؟ |
Ich bin sicher, die Besonderheit meiner Beziehung zu Ihrer Mutter... ist schwer zu verstehen. | Open Subtitles | أنا متأكد أن سمو العلاقة بيني وبين أمكِ من الصعب عليكِ أن تفهميه |
Nein, sie haben nie herausgefunden, wie zwei Persönlichkeiten zusammenpassen, um eine gute Beziehung zu ergeben. | TED | لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة. |
Wenn Sie erlauben, wie ist Ihre Beziehung zu Chelsea Deardon? | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع فى ان اسألك، ما علاقتك مع تشيلسي ديردون؟ |
Aber Ihre Beziehung zu der Frau haben Sie schlecht gehandhabt. | Open Subtitles | لكن اعترف انك عالجت علاقتك مع المرأة بشكل سيئ |
Reden wir doch über Ihre Beziehung zu Mr. Clamp. Ihrem Zugang. | Open Subtitles | لنتحدث عن علاقتك بالسيد كلامب وسيلتك للنجاح |
Im Sinn dieser düsteren Geschichte, Sehe ich kein Grund wieso du deine Beziehung zu Caitlin wieder romantisieren willst | Open Subtitles | في ضوء هذه القصه الجميله انا لا اعلم كيف ستسعى الى جعل علاقتك رومانسيه مع كيتلن |
Wie würden Sie lhre frühere Beziehung zu Miss Johnson bezeichnen? | Open Subtitles | كيف كانت علاقتك مع ملكة جمال جونسون ايام العز؟ |
Das war meine Art und Weise, um mich von dem konfuzianischen Schuldgefühl zu befreien und die Beziehung zu meinen Eltern zu erneuern. | TED | لذا أصبحت أداتي للخروج من مصيدة الذنب الكونفوشيوسي وأيضا لاستئناف علاقتي مع والدي |
Ich widmete dieses Programm meinem Vater. Es änderte meine Beziehung zu ihm und es veränderte mein Leben. | TED | أهديت البرنامج لوالدي، فقد غير علاقتي معه وغير حياتي كذلك. |
Meine Beziehung zu ihm begann auf einer eher seltsamen Ebene. | TED | دخلت علاقتي معه منحى آخر ممتلىء بالفضول |
Denken sie daran, dass sie nicht darüber zu befinden haben, unabhängig ihrer eigenen ansichten, was seine Beziehung zu madame grandfort betrifft, außer, sie steht in verbindung zu dieser mordanklage. | Open Subtitles | تذكروا أيضا أنكم لن تجعلوا الوضع شاق على المتهم بسبب أى وجهة نظر لديكم بخصوص علاقته بمدام جرانفورت |
Die zwei wissen, dass der Patient eine kaputte Beziehung zu seinem Dad hat. | Open Subtitles | كشف الفتى الحقيقة المفزعة أن علاقته سيئة بوالده |
Ich bin eine Chirurgin, und wir Chirurgen hatten immer schon eine besondere Beziehung zu Licht. | TED | انا اعمل بالجراحة ونحن الجراحون لدينا دوما هذه العلاقة المميزة مع الضوء |
Juris Beziehung zu ihr wird es uns ermöglichen, ihn zu finden. | Open Subtitles | من خلال علاقة هذه المراة القتيلة بيوري فاننا نستطيع إيجاده |
Obwohl er sich nichts anmerken ließ, war ihr Vater, ein Allergologe... darüber besorgt, ob ihre Beziehung zu Julio nicht zu weit ging. | Open Subtitles | لم يكن الأمر ملحوظاً، لكن والد سيسيليا، كان أخصائي حساسية خشى أن علاقتها مع خوليو، ذهبت أبعد مما يجب |
Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einem Staat, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zu dem Ursprungsvertrag hat. | UN | وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي. |
Falls Sie eine schlechte Beziehung zu Ihrem geldverdienenden Kind haben, müssen Sie das sofort ändern. | Open Subtitles | إذا كانت علاقتكِ بإبنتكِ سيئة فأنتِ بحاجة لأصلحها في الحال |
Ich bedauere, dass die Umstände mich dazu verleitet haben unsere Beziehung zu gefährden. | Open Subtitles | يؤسفني بأن الظروف هي التي عرضت علاقاتنا للخطر |
Ich hatte nie eine sexfreie Beziehung zu einer Frau. - Ich entwickle mich. | Open Subtitles | لم أحظ يوماً بعلاقة مع إمرأة لا تحتوي على الجنس، إني ناضج |
Meine Beziehung zu ihr ist kompliziert. Wie zu den meisten Leuten. | Open Subtitles | بيننا علاقةٌ معقّدة كحال علاقاتي مع معظم الناس |
Als Erstes sollten Sie ihre Beziehung zu sich selbst ändern. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
Du meinst, wenn Frauen schwanger werden um 'ne Beziehung zu retten, warum soll ein Mann nicht dafür ein Kind adoptieren? | Open Subtitles | اتعتقد انه مثلما تحمل النساء لإصلاح المشاكل بعلاقاتهم فلماذا لا يتبنى الرجل ولدا ليفعل المثل؟ |
Und diese Mikroben haben eine völlig andere Beziehung zu Zeit und Energie als wir. | TED | وهذه الميكروبات لها علاقة مختلفة اختلافًا جذريًا عن علاقتنا مع الوقت والطاقة. |