"bildet" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشكل
        
    • شكلوا
        
    Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes. UN إذ تشكل منهجية تقييم المخاطر أساس نظام التخطيط المتكامل للعمل في المكتب الآن.
    Der mittelfristige Plan enthält eine Einleitung, die einen integrierenden Schlüsselbestandteil des Planungsprozesses bildet. UN تشمل الخطة المتوسطة الأجل مقدمة، تشكل عنصرا متكاملا رئيسيا في عملية التخطيط.
    Wenn es kalt ist, bildet sich nur auf dem Mulch Frost, also kann der Boden noch atmen, während es draußen eiskalt ist. TED عندما يكون الجو بارداً، يكون تشكل الصقيع فقط على النشارة، لذا يمكن للتربة أن تتنفس بينما الجو متجمد في الخارج.
    Ihr wollt Wölfe sein, dann bildet ein Rudel. Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونوا ذئاب شكلوا حزمه
    bildet eine Kette. Findet etwas, um den Träger anzuheben. Open Subtitles شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة
    bildet einen Verteidigungsring. Open Subtitles ركز على ما تستطيع فعله! شكلوا دائرة دفاعية!
    Der Planungs-, Programmierungs-, Haushalts- und Evaluierungszyklus bildet einen festen Bestandteil des allgemeinen Entscheidungs- und Managementprozesses der Vereinten Nationen. UN تشكل دورة التخطيط والبرمجة والميزنة والتقييم جزءا متكاملا من العملية العامة لتقرير سياسة المنظمة وإدارتها.
    in der Erkenntnis, dass die Physik eine wichtige Grundlage bildet, um das Verständnis der Natur zu vertiefen, UN إذ تقر بأن الفيزياء تشكل دعامة هامة في كشف أسرار الطبيعة،
    Ein Universum, das stumm ist, da die Technologie selbst die Hürde für die Entwicklung einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet. TED وكون صامت لأن التكنولوجيا ذاتها، تشكل عائقًا لتطوير حضارة متقدمة فعلًا.
    Diese verweste Biomasse bildet Humus, die Nahrung für den Wald. TED تشكل هذه الكتلة الحيوية الفاسدة الدبال، وهو غذاء للغابة.
    Er bildet das Dach des Großen Grabenbruchs und ist gleichzeitig die Grenze zwischen Ruanda und dem Kongo. TED وهي تشكل سقف وادي الصدع العظيم وكذلك الحدود بين رواندا والكونغو.
    Bergketten, Plattentektonik bewegt die Kontinente, bildet Erzlager. TED السلاسل الجبلية, والصفائح التكتونية تحرك القارات, تشكل مستودعات الخام
    Diese Gruppe – nicht die Armen und Hilflosen in verzweifelter Lage – bildet jene große mobilisierende Kraft, von der gewalttätige Proteste und letztendlich bedeutende Veränderungen ausgehen. News-Commentary تشكل هذه المجموعات ـ وليست المجموعات المعدمة مكسورة الجناح ـ القوة الأساسية المحركة للاحتجاج العنيف وفي النهاية هي المجموعات التي تساعد على التغيير الجذري.
    Es löscht körperliches Leben aus und bildet das Zentrum des Kreuzes. Open Subtitles انها تخمد الحياه الجسديه و تشكل مركز كتلة الصليب
    bildet ein menschliches Gefängnis und haltet ihn fünf Tage fest. Open Subtitles شكلوا سجنا بشري واحجزوه لخمسة أيام
    bildet eine Feuerlinie! Open Subtitles شكلوا خطا لإطلاق النار
    bildet Reihen, ihr Maden! bildet Reihen! Open Subtitles شكلوا الصفوف أيها الديدان
    Sie greifen an. bildet einen Kreis! Open Subtitles انهم قادمون شكلوا دائرة
    Und nun: bildet Reihen. Open Subtitles الآن، شكلوا صفوف
    bildet eine Barrikade und haltet dagegen. Open Subtitles شكلوا الحواجز وتصدوا
    bildet Gruppen von drei Leuten. Open Subtitles . شكلوا مجموعات الآن ، من ثلاثة ... (و أنتن أيتها الفتيات ، أنت (ماريا كالاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus