Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes. | UN | إذ تشكل منهجية تقييم المخاطر أساس نظام التخطيط المتكامل للعمل في المكتب الآن. |
Der mittelfristige Plan enthält eine Einleitung, die einen integrierenden Schlüsselbestandteil des Planungsprozesses bildet. | UN | تشمل الخطة المتوسطة الأجل مقدمة، تشكل عنصرا متكاملا رئيسيا في عملية التخطيط. |
Wenn es kalt ist, bildet sich nur auf dem Mulch Frost, also kann der Boden noch atmen, während es draußen eiskalt ist. | TED | عندما يكون الجو بارداً، يكون تشكل الصقيع فقط على النشارة، لذا يمكن للتربة أن تتنفس بينما الجو متجمد في الخارج. |
Ihr wollt Wölfe sein, dann bildet ein Rudel. | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونوا ذئاب شكلوا حزمه |
bildet eine Kette. Findet etwas, um den Träger anzuheben. | Open Subtitles | شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة |
bildet einen Verteidigungsring. | Open Subtitles | ركز على ما تستطيع فعله! شكلوا دائرة دفاعية! |
Der Planungs-, Programmierungs-, Haushalts- und Evaluierungszyklus bildet einen festen Bestandteil des allgemeinen Entscheidungs- und Managementprozesses der Vereinten Nationen. | UN | تشكل دورة التخطيط والبرمجة والميزنة والتقييم جزءا متكاملا من العملية العامة لتقرير سياسة المنظمة وإدارتها. |
in der Erkenntnis, dass die Physik eine wichtige Grundlage bildet, um das Verständnis der Natur zu vertiefen, | UN | إذ تقر بأن الفيزياء تشكل دعامة هامة في كشف أسرار الطبيعة، |
Ein Universum, das stumm ist, da die Technologie selbst die Hürde für die Entwicklung einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet. | TED | وكون صامت لأن التكنولوجيا ذاتها، تشكل عائقًا لتطوير حضارة متقدمة فعلًا. |
Diese verweste Biomasse bildet Humus, die Nahrung für den Wald. | TED | تشكل هذه الكتلة الحيوية الفاسدة الدبال، وهو غذاء للغابة. |
Er bildet das Dach des Großen Grabenbruchs und ist gleichzeitig die Grenze zwischen Ruanda und dem Kongo. | TED | وهي تشكل سقف وادي الصدع العظيم وكذلك الحدود بين رواندا والكونغو. |
Bergketten, Plattentektonik bewegt die Kontinente, bildet Erzlager. | TED | السلاسل الجبلية, والصفائح التكتونية تحرك القارات, تشكل مستودعات الخام |
Diese Gruppe – nicht die Armen und Hilflosen in verzweifelter Lage – bildet jene große mobilisierende Kraft, von der gewalttätige Proteste und letztendlich bedeutende Veränderungen ausgehen. | News-Commentary | تشكل هذه المجموعات ـ وليست المجموعات المعدمة مكسورة الجناح ـ القوة الأساسية المحركة للاحتجاج العنيف وفي النهاية هي المجموعات التي تساعد على التغيير الجذري. |
Es löscht körperliches Leben aus und bildet das Zentrum des Kreuzes. | Open Subtitles | انها تخمد الحياه الجسديه و تشكل مركز كتلة الصليب |
bildet ein menschliches Gefängnis und haltet ihn fünf Tage fest. | Open Subtitles | شكلوا سجنا بشري واحجزوه لخمسة أيام |
bildet eine Feuerlinie! | Open Subtitles | شكلوا خطا لإطلاق النار |
bildet Reihen, ihr Maden! bildet Reihen! | Open Subtitles | شكلوا الصفوف أيها الديدان |
Sie greifen an. bildet einen Kreis! | Open Subtitles | انهم قادمون شكلوا دائرة |
Und nun: bildet Reihen. | Open Subtitles | الآن، شكلوا صفوف |
bildet eine Barrikade und haltet dagegen. | Open Subtitles | شكلوا الحواجز وتصدوا |
bildet Gruppen von drei Leuten. | Open Subtitles | . شكلوا مجموعات الآن ، من ثلاثة ... (و أنتن أيتها الفتيات ، أنت (ماريا كالاس |