"bin der" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا الشخص
        
    • أنا هو
        
    • أنا ال
        
    • أنا ذلك
        
    • أنا رئيس
        
    • أنا الرجل
        
    • أَنا الرئيسُ
        
    • أعتقد أن
        
    • أنا إله
        
    • أنا الأكبر
        
    • أنا الحارس
        
    • أنا الذى
        
    • أنا الرئيس
        
    • أنا الشريف
        
    • أنا القدير
        
    Und ich bin der einzige Lebende, der die Wahrheit kennt. Open Subtitles و أنا الشخص الوحيد الباقى على قيد الحياه الذى يعلم الحقيقه
    Der Punkt ist, du bist hier mit einem Wochenendspaß-Pass. Ich bin der Einwanderer. Open Subtitles ما أقصده أنّك هنا في عطلة ممتعة في نهاية الأسبوع، لكن أنا هو المهاجر.
    Ich bin der Typ, der dir die nächsten 5 Jahre Schutz bieten wird, da sie glauben, dass du zu mir gehörst. Open Subtitles أنا ذلك الرجل الذي سيمنحك خمس سنوات من ابتزار فقط لكي تتمكن من الانتماء
    Falls ich Sie wieder daran erinnern muss: Ich bin der Butler. Open Subtitles في حال يجب أن أذكركم جميعاً مجدداً أنا رئيس الخدم
    Ich bin der, der eine Kanone an den Kopf von Alice hält. Open Subtitles أنا الرجل الذي يحمل مسدس مصوب الى راس أبنة رئيس الوزراء
    Ich bin der, der dich aus dem Auto gezogen hat. Open Subtitles أنا الشخص الذي أنقذك من حطام، أليس كذلك؟
    Ich bin der Einzige, der das Funkgerät benutzen darf. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد المخوّل استخدام ذاك الجهاز
    Ich bin der, der Sie dazu brachte, das Institut zu beklauen. Open Subtitles أنا الشخص الذي خدعك وجعلك تسرق مؤسسة حكومية, ثم أرسلك إلى السجن
    Bitte, lassen Sie all die anderen gehen. - Ich bin der, den Sie wollen. Open Subtitles من فضلك، اطلق سراح الجميع هنا أنا هو الشخص الذى نريده
    Ich bin der Einzige, der nicht dramatisch irgendwas macht. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي لايقوم بعمل درامي في أي شيء.
    Nein. Es gibt keinen Typen. Ich bin der Typ. Open Subtitles .كلّا، لا يوجد هناك أي رجل .أنا هو الرجل
    Ich bin der Mann der dich verfolgt. Ich bin dieser Boss. Open Subtitles أنا الرجل الذي يُطاردك أنا ذلك الرئيس
    Ich bin der Redakteur einer landesweiten Zeitung. Open Subtitles أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية.
    Ich bin der Bursche, der das Preisgeld für die kreativste Werbeaktion gewonnen hat. Open Subtitles أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة
    Ich bin der neue Vorstandsvorsitzende. Open Subtitles أَنا الرئيسُ الجديدُ لمجلس الادارة
    Ich bin der Meinung, dass man keinen Grund braucht, um etwas zu tun. Open Subtitles ‏لا أعتقد أن الناس يحتاجون فعلاً إلى سبب‏ ‏‏للقيام بما يقومون به.
    Ich bin der Feuergott persönlich. Open Subtitles إذ لم أكن أنا إله النَّار بنفسه.
    Ich bin der Älteste, also habe ich das Sagen. Zuerst... Open Subtitles إسمع، أنا الأكبر سنا، لذا أنا مسؤول أولا، نحن س
    Ich bin der treue Wächter am Fuße seines Herrn, so treu, so wachsam, ihm so nahe, dass er mir sein Gesicht als mein eigenes gab. Open Subtitles أنا الحارس الأمين أمين جداً ويقظ جدا لذلك أنا قريب منه
    Ich bin der Mann, ich sollte das tun. Open Subtitles أنا الرجل . أنا الذى يفترض أن أفعل ذلك
    Ich bin der Präsident und übernehme... die volle Verantwortung für jede meiner illegalen Handlungen. Open Subtitles أنا الرئيس وأنا مسؤول عمّا جرى كما يقال لذا سأتحمّل المسؤولية الكاملة المترتبة عن الأعمال غير الشرعية التي قمت بها
    - Ich bin der Sheriff. Open Subtitles و أنا في ساحة الرقص أنا الشريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus