"bis heute abend" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأراك الليلة
        
    • أراك الليلة
        
    • أراكِ الليلة
        
    • سأراكِ الليلة
        
    • نهاية اليوم
        
    • حتى الليلة
        
    • بحلول الليل
        
    • حتى اللّيلة
        
    • حتى المساء
        
    • حتى هذا المساء
        
    • اراك الليلة
        
    • حتى الليل
        
    • حتى هذه الليلة
        
    • بنهاية هذا اليوم
        
    • بحلول الليلة
        
    Bis heute Abend, Schätzchen. Ich habe eine Überraschung. Open Subtitles سأراك الليلة يا حبيبى لقد اعددت لك مفاجأة
    OK, ich helfe denen dann mal. - Bis heute Abend. Open Subtitles حسناً، سأذهب الآن لتقديم المساعدة، أراك الليلة
    Ich sollte weitermachen. Bis heute Abend? Open Subtitles ،يجب أن أكمل بأية حال أراكِ الليلة إذاً؟
    Gut, Bis heute Abend. ~ TV4User präsentiert: ~ ~ Bates Motel Open Subtitles حسناً , سأراكِ الليلة أشعر وبأنني كنت في الجحيم ومن ثم عدت ولكن ها أنا .. أجر قطعة من المعدن في الشارع وكأن لاشيء تغير تعلمين ...
    Kriegst du, Liebling, Bis heute Abend hast du einen. Open Subtitles أمرك، فيروكا سأحصل لك على أحدهم قبل نهاية اليوم
    Ich glaube nicht, dass er sich komplett bewusst gewesen ist,... was seine dunkle Seite vor hatte. Bis heute Abend. Open Subtitles لا أظنّ أنّه كان مدركاً لتصميم جانبه الأسود، حتى الليلة.
    Bobby, ich gehe mit Daddy zum Reiten. Bis heute Abend, OK? Open Subtitles بوبي ، أبي سيأخدني 'لركوب الخيل آمل أن لا تمانع سأراك الليلة ، حسناً؟
    Bis heute Abend, Schatz! Ich liebe dich auch. Open Subtitles عليّ الذهاب، سأراك الليلة بالمنزل مفهوم يا عزيزتي ؟
    - Sehe ich dich heute Abend hier? - Bis heute Abend. Open Subtitles هل سأراك الليلة على الجانب الآخر ؟
    Das nächste Mal treffe ich. Bis heute Abend. Open Subtitles font color=#FF4500 المرة القادمة لن أخطيء أراك الليلة
    Bis heute Abend. Ja...jawohl. Open Subtitles أراك الليلة نعم بالطبع
    Wiedersehen, Bis heute Abend. Open Subtitles إلى اللقاء، أراك الليلة
    - Tschüss! - Tschüss, Bis heute Abend. Open Subtitles وداعاً، ياعزيزتي أراكِ الليلة.
    Gar nichts. Bis heute Abend. Open Subtitles -لا شيء , سأراكِ الليلة
    Bis heute Abend haben Sie das Labor geräumt. Open Subtitles أريدك أن تنتهي من المُختبر في نهاية اليوم
    Versteh mich jetzt nicht falsch, aber Bis heute Abend hatte ich keine Ahnung, dass Du so lustig bist Open Subtitles حسنًا، لا تفهمين هذا خطأ، ولكن حتى الليلة لم يكن لديّ فكرة أنكِ ممتعة هكذا
    Ein Dutzend von denen Bis heute Abend. Open Subtitles نريد ألفاً ممّ تضمّنته القائمة بحلول الليل.
    Bis heute Abend, bin ich davon ausgegangen, dass Sie mit ihm nach New York zogen, um mit ihm zu arbeiten. Open Subtitles حتى اللّيلة أنا فقط إفترضتُ بأنَّكِ أتيتِ للعمل معه بعد أَن إنتقل إلى نيويورك
    - Machen Sie sich keine Sorgen. - Sie wird Bis heute Abend ruhig schlafen. Open Subtitles لاتقلق ستنام بسلام حتى المساء
    Der Doktor gab strikten Befehl, Sie Bis heute Abend nicht zu stören. Open Subtitles أوامر الدكتور صارمة ألا تقلق حتى هذا المساء
    - Bis heute Abend. Open Subtitles اراك الليلة وداعا
    Ich bin arbeiten Bis heute Abend. Open Subtitles سأكون في العمل حتى الليل
    Und ich landete hier in San Francisco, arbeitslos und das ist die Geschichte meines Lebens Bis heute Abend. Open Subtitles و إنتهيت هنا عاطلة في سان فرانسسكو و هذه قصة حياتي كاملة حتى هذه الليلة
    Die Telefongesellschaft hat mir versprochen, dass der Funkmast Bis heute Abend entfernt sein wird. Open Subtitles شركة الهاتف قد وعدتني أنها ستزيل برج الهاتف بنهاية هذا اليوم
    Zwar meinen Hintern, aber Bis heute Abend muss ich das können. Open Subtitles لأسفل ظهري, لكن أحتاج في الأساس أن أكون أنتِ بحلول الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus