"bis in" - Traduction Allemand en Arabe

    • أراك خلال
        
    • أراك بعد
        
    • حتى تأتي
        
    • لك في الحياةِ
        
    Verstanden. Highway 34. Bis in 15 Minuten. Open Subtitles فهمتُ، الطريق الولائي 34، أراك خلال ربع ساعة.
    (Purslow) Auf Wiedersehen! Bis in einer Woche! Open Subtitles وداعاً, أراك خلال إسبوع
    Bis in 20 Minuten. Open Subtitles أراك خلال 20 دقيقه
    Vielleicht Bis in fünf Jahren dann. Open Subtitles ربما أراك بعد خمس سنوات أخريات.
    Ja, gut. Bis in einer Stunde oder früher. Open Subtitles حسنا.أراك بعد ساعه او أقل
    - Bis man zu einer Mauer kommt. die Bis in den Himmel reicht. Open Subtitles حتى تأتي إلى حائط عالي تلطخ السماء
    Von Bruder zu Bruder, der Eure, Bis in den Tod. Open Subtitles الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ.
    Bis in einer Woche. Open Subtitles أراك خلال أسبوع.
    Okay. Bis in einer Stunde. - Bye. Open Subtitles -حسناً، أراك خلال ساعةٍ من الآن، وداعاً .
    Bis in 28 Minuten. Einen guten Flug. Open Subtitles "أراك خلال 28 دقيقة، إبحار فضائي موفق"
    - Okay, Bis in ein paar. Open Subtitles - حسنا، أراك خلال اثنين
    Bis in sechs Wochen dann. Open Subtitles أراك بعد ستة أسابيع اذن
    Bis in einer halben Stunde. Ich liebe dich. Ciao. Open Subtitles أراك بعد حوالي نصف ساعة حياتي
    Na gut, dann Bis in einer Stunde. Open Subtitles حسناً، أراك بعد ساعة
    Bis in fünf Minuten. Open Subtitles . أراك بعد خمسةُ دقائق
    Bis in vier. Open Subtitles . أراك بعد أربعة
    Dann Bis in ein paar Monaten. Open Subtitles أراك بعد شهرين؟
    Bis in alle Ewigkeit. Open Subtitles حتى تأتي المملكة
    Bis in alle Ewigkeit. Open Subtitles حتى تأتي المملكة
    Von Bruder zu Bruder, der Eure, Bis in den Tod. Open Subtitles الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus