"bis sechs" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى ستة
        
    • حتى السادسة
        
    • أو ست
        
    • إلى ست
        
    • لستة
        
    Die halten ungefähr, sagen wir, drei bis sechs Monate an. Open Subtitles يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر
    Sie sind dreimal geschieden, vier bis sechs Kinder, Kniebeschwerden. Open Subtitles أنت مُطلّق ثلاث مرّاتٍ، لديك من أربعة إلى ستة أطفال. ركبة واحدة سيئة وشريانين مسدودين.
    Von drei bis sechs Uhr morgens, also drei Stunden lang, über die nichts bekannt ist. Open Subtitles في المدة من الثالثة حتى السادسة ثلاث ساعات وهو وقت لا نعرف عنه شيئاً
    Als Kinder wachten wir um ein Uhr früh auf und arbeiteten bis sechs Uhr abends, sechs Tage die Woche. TED كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع.
    Ich brauchte fünf bis sechs Dates nach meiner Scheidung, bis ich mich wieder sicher genug fühlte zu daten. Open Subtitles أظن أننى ذهبت فى خمس أو ست مواعيد غرامية منذ طلاقي حتى بدلأت أشعر بارتياح فى مواعدة نساء آخريات
    Das beinhaltet etwa dreieinhalb bis sechs Jahre für die Standortgenehmigung TED ويشمل هذا حوالي ثلاثة ونصف إلى ست سنوات لتصديق الموقع.
    Meine Vorträge als Comics waren vier bis sechs Seiten lang. Ich kopierte sie, gab sie meinem Ersatz und er gab sie meinen Schülern. TED هذه المحاضرات كقصص مصورة تكون أي شيء ما بين أربعة لستة صفحات، ثم أنسخها، وأعطيها لمدرسي البديل ليقدّمها لطلابي.
    Kann man sehen, dass sie tatsächlich entlang überlappender Linien angeordnet sind, wobei jede Linie etwa fünf bis sechs Zentimeter lang ist. Open Subtitles يمكنكي أن ترين أنها مرتبة في الواقع على طول الخطوط متداخلة كل قياس خط ما يقرب من خمسة إلى ستة سم في الطول
    HIV erreicht seinen Höhepunkt drei bis sechs Wochen nach Ansteckung und daher ist mehr als ein Partner im selben Monat viel gefährlicher für HIV-Übertragung als bei anderen Infektionen. TED يصل الفيروس ذروته بعد ثلاث إلى ستة أسابيع من الإصابة ولذلك، فوجود أكثر من شريك واحد في نفس الشهر هو أخطر في حالة إنتشار فيروس نقص المناعة مقارنة بغيره
    Drei bis sechs Wochen, würde ich sagen. Open Subtitles ثلاثة إلى ستة أسابيع على ما أعتقد
    Posttraumatischer Stress äußert sich oft erst vier bis sechs Wochen später, das wäre etwa jetzt. Open Subtitles اضطراب ما بعد الصدمة في كثير من الأحيان لا تقدم نفسها حتى أربعة إلى ستة أسابيع بعد وقوعها - كما هو الحال في، في الوقت الحالي.
    - Vier bis sechs. Open Subtitles - أربعة إلى ستة
    Drei bis sechs Monate! Open Subtitles ثلاثة إلى ستة أشهر! مدهش
    Norman war bis sechs Uhr morgens bei mir. Open Subtitles نورمان كان معى حتى السادسة صباح هذا اليوم
    Ich trage Kaschmir bei 40 Grad Hitze. Ich will nicht bis sechs Uhr warten. Open Subtitles أرتدي الكشمير في درجة حرارة 100 لن انتظر حتى السادسة
    Von zehn bis sechs Von sechs bis sechs Open Subtitles من العاشرة حتى السادسة من السادسة حتى السادسة.
    Sieben Monate. Jeden Morgen, von drei bis sechs. Open Subtitles صباح كل يوم, مِن الثالثة صباحاً حتى السادسة صباحاً.
    Nein, nein, Brady arbeitet dort bis sechs Uhr. Ich weiß, da könntest du gleich mit ihm reden. Open Subtitles ـ لا، (بريدى) يعمل اليوم هناك حتى السادسة ـ أعلم
    Nicht für die nächsten fünf bis sechs Züge. Open Subtitles على الأقل ليس قبل خمس أو ست نقلات أخرى.
    Ein Freund von mir hat etwas entdeckt, was er für fünf bis sechs Kilo Heroin hält. Open Subtitles -ريثما أتعقب (داريل كرو ). -صديق لي وجد ما يظن .. أنها خمس أو ست كيلوات من الهيروين
    "Such- und Beschaffungsteams" zu je vier bis sechs Kämpfer aufzuteilen. Open Subtitles إلى فرق بحث وجمع مكونة من أربع إلى ست مقاتلين
    Menschen sollten wenigstens vier bis sechs Mal am Tag urinieren, aber manchmal zwingt uns das Leben den Urin einzuhalten. TED يجبُ أن يتبول الإنسان على الأقل من أربع إلى ست مرات يوميًا، ولكن أحيانًا، ضغوط الحياة الحديثة تجبرنا على إمساكه والاحتفاظ به في داخلنا.
    Vier bis sechs Wochen und die meisten unserer... Open Subtitles من أربعة لستة أسابيع سيكون بإمكان الرجال المتدفقين العودة لديارهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus