Du bist nicht wirklich schwanger. Du musst das als Experiment sehen. | Open Subtitles | أنت لست حامل حامل تفكر في هذا على سبيل التجربة |
Du bist nicht mein Haustier. Dafür gehst du mir zu sehr auf den Wecker. | Open Subtitles | أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك |
Du bist nicht unempfänglich für seinen Charme. So alt bin ich noch nicht. | Open Subtitles | أنتِ لست متبلدة الشعور تجاه سحره أنا لست كبيرًا إلى هذه الدرجة |
Und du bist nicht gerade unschuldig nach deiner Verabredung mit Andrews. | Open Subtitles | وأنتِ لستِ طاهرة بعدما حدث بينك وبين أندروز في الخزانة |
Aber du bist nicht die einzige Wissenschaftlerin, die ich gekauft habe, oder? | Open Subtitles | كلها لدعم قيمكِ الجنونية، لكنك لستِ العالمة الوحيدة التي جلبتها، صحيح؟ |
Ich wusste, du bist nicht blöd genug, um verkabelt zu sein. | Open Subtitles | كنتُ أعلمُ أنكَ لستَ بالغباء الذي يجعلكَ ترتدي جهاز تنصت. |
Du bist nicht aus Fleisch und Blut. Du bist kein Hund und keine Katze. | Open Subtitles | لست من لحم ولا من دم لست كلبا أو هرا أو عصفور كناري. |
Wir sind an diesem entsetzlichen Ort, und du sollst wissen, du bist nicht allein. | Open Subtitles | نحن عالقون فى هذا المكان و اريدك فقط ان تعلمى انك لست بمفردك |
Verstehe. Du bist nicht sicher, ob ich was für euch habe. | Open Subtitles | أنا أفهم ، أنت لست متأكدة أن لدي ما تريدون |
- Du bist nicht schwach. - Nein, aber ich könnte schwach werden. | Open Subtitles | . أنت لست ضعيف . لا ، لكن ربما سأصبح ضعيف |
Dυ bist nicht der Einzige, Jake. Jeder hat einen Kampf aυszυtragen. | Open Subtitles | لست أنت فقط يا جايك كل الاشخاص نالو هذا القتال |
Na ja, du bist nicht die erste, die nicht damit klarkommt. | Open Subtitles | انت لست الشخص الاول من لدية مشكلة مع كل هذا |
Du bist nicht du selbst, Liebes. Doch, das bin ich. | Open Subtitles | ـ أنتِ لستِ على طبيعتكِ ، يا عزيزتي ـ نعم ، أنا على طبيعتي |
Ich habe dich respektiert, aber du bist nicht besser als eine Hure. | Open Subtitles | كنت أحترمك، لكنك لستِ أفضل من العاهرة التي تجوب الشارع |
Echt. Du bist nicht sein Typ. Plastische Chirurgie würde helfen. | Open Subtitles | كوني واقعية ، لستِ نوعه تحتاجين للمسة صغيرة بالأعلى أولاً |
Du bist nicht die Königin. Du riechst nicht wie sie. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الملكة انكِ لا تستطيعي التمييز مثلها |
Du bist nicht mehr dieJüngste. | Open Subtitles | لأنك كما تعلمين دعينا نواجه الأمر فأنتِ لستِ بالدجاجه الرشيقه وأنا أقول هذا بأفضل طريقه مناسبه |
Du bist nicht die Einzige, die leidet. Wir beide leiden. | Open Subtitles | إنكِ لستِ الوحيدة التي تتألم كلانا يتألم |
Ich meine, du bist nicht alleine da draußen. | Open Subtitles | أعني، لستَ أنتَ هُناك لوحدِك. لكن نحنُ الضُباط |
Verdammt, Kleiner. Du bist nicht der Einzige, den dein Onkel an der kurzen Leine hält. | Open Subtitles | تباً، لستَ الوحيد الذي يُبقيه عمّه تحت مراقبته |
Ich denke, du bist nicht der jüngste Fotograf im Ort. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّك لَسْتَ المصور الأصغر في البلدةِ. |
Du bist nicht die alte Valérie. Du siehst ganz verlassen aus. | Open Subtitles | بصدق ,أنت غير معقولة فاليرى أنت تحتاجى أن تكونى بمفردك |
Du bäckst fantastisch, kannst toll massieren und du bist nicht verheiratet? | Open Subtitles | انتِ تخبزين الفطائر، وتقومين بهذه التدليكات ولستِ مُتزوجة؟ |
Er hat gesagt, er hat's nicht getan, und du bist nicht meine Freundin! | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يفعلها وأنتى لستى صديقتى أنتما على أملاك خاصة يا سيدتى |
Du wäschst dir die Haare. Du bist nicht mehr Josie Grossie. | Open Subtitles | أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن |
Du bist nicht verärgert, dass ich sie mitbrachte? | Open Subtitles | أنتِ غير غاضبة مني لجلبه ؟ |
Und daran ist nichts verwerflich, aber das bist nicht du. | Open Subtitles | وليسَ هُنالِكَ عيّبٌ بذلك، لكن هذهِ ليست شخصيتك. |
Das alles bringt doch nichts, das bist nicht du. | Open Subtitles | كل هذا لا يفيد هذه ليست طبيعتك |
Du kannst das nicht auf dich nehmen. Du bist nicht für alles verantwortlich. Es kann nicht immer jeder gerettet werden. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تثقلي كاهلكِ بذلك، فلستِ مسؤولة عن الجميع، ولا يمكنكِ إنقاذ الجميع. |
ALLE (SINGEN): Hier ist alles cool Denn du bist nicht allein | Open Subtitles | {\cH00FFFF}كُل شيء رائع عندما تكون جزءً من فريق |
Und du bist nicht das kleinste Bisschen davon angepisst, dass dieser Mann mit einem Mord davonkam? | Open Subtitles | ولستَ حانقاً ولو قليلاً أنّ هذا الرجل أفلت بجريمة قتل؟ كلاّ |