Ach, du bist nur nett zu mir, aber das darfst du gern sein. | Open Subtitles | أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة |
Du bist nur gereizt, weil Mike mich zuerst angerufen hat und nicht dich. | Open Subtitles | أنت فقط منزعجة لأن مايك إتصل بي أنا أولا وليس بكِ سام.. |
Nein, du bist nur anständig und nett, er tut dir Leid. | Open Subtitles | أوه , لا فأنتِ لا تحبيه أنتِ فقط امرأة محترمة أنت انسانة طيبة تشعر بالأسى حيال زوجها |
Zugestanden, du bist nur ein Ingenieur, aber... das bedeutet nicht, dass du nicht eines Tages eine Lappalie oder ein Dingsbums bauen wirst,... was dir ein "Danke schön" in jemandes Nobelpreis-Dankesrede einbringen könnte. | Open Subtitles | ..صحيح أنك لست إلا مهندس, لكن هذا لا يعني أنك قد لاتبني يوماً ما شيئاً صغيراً "أو شيء آخر قد يُكسبكَ قول "شكراً لك |
Du bist nur der verdammte Koch! | Open Subtitles | إنه لا يحب ذلك، أهذا صحيح؟ أنت مجرد طباخ |
Du bist nur eine kleine Schlampe, die wie der Rest gebrochen werden muss. | Open Subtitles | أنتِ مجرد عاهرة صغيرة، والتي تحتاج للـإخضاع. |
Du bist nur ein Mensch, und keiner, an den ich mich erinnern müsste. | Open Subtitles | أنتِ لستِ سوى بشر، ولستِ ببشرٍ يجب أن أتذكره. |
Du bist nur so aufgebracht, weil du den Koffer zurückgeben musstest. | Open Subtitles | أنت فقط تعيساً لأنني جعلتك ترجع تلك الحقيبة الجميلة |
Du bist nur so erregt, weil alles, was ich sagte, sich als wahr herausstellt. | Open Subtitles | أنت فقط منزعج لأن كل شيء أخبرتك به علمت أنه حقيقى |
Du bist nur wegen eines Liebeszaubers hier. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقي لكِ أنت فقط هنا بسبب التعويذة |
Du bist nur eine billige Nutte! | Open Subtitles | ماذا تعتقدين نفسك ؟ أنتِ فقط عاهرةٌ قذرةٌ لعينه.. |
Du bist nur von all diesen Leuten verwirrt worden | Open Subtitles | -بلى تريدين، أنتِ فقط مشوشة البال من هؤلاء الأشخاص |
Okay, wie üblich, du bist nur nutzlos. | Open Subtitles | حستاً, كالمعتاد أنتِ فقط بلا فائدة |
Bedenke, du bist nur ein Mensch. | Open Subtitles | تذكر أنك لست إلا رجلاً |
Bedenke, du bist nur ein Mensch. | Open Subtitles | تذكر أنك لست إلا رجلاً |
Du bist nur ein kleiner Feigling. | Open Subtitles | أنت لست إلا جبان صغير. |
Nein, du bist nur ein Penny stehlender Möchtegern-Verbrecher. | Open Subtitles | لا أنت مجرد لص يسرق فلسات تريد أن تصبح مجرم |
Aber du bist ja kein Zuhälter. Du bist nur ein Dieb in der Nacht, der Scheiße klaut, die ihm nicht gehört. | Open Subtitles | أنت مجرد لص يعمل فى الليل وتسرق الاشياء التى لا تخصك |
Du bist nur ein gewöhnlicher Mann mit einem Umhang. Du konntest weder die Ungerechtigkeit besiegen noch diesen Zug stoppen. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع أن تجد العدالة ، ولهذا لا يمكنك أن توقف هذا القطار |
Du bist nur ein liebes Mädchen mit acht Jahren Schule. | Open Subtitles | أنتِ مجرد فتاة جميلة تمتلك شهادة الصف الثامن |
Du bist nur eine langweilige Hausfrau... | Open Subtitles | .. لستِ سوى ربّة بيت مملة - ! |
Du bist nur ein kläffendes Hündchen und keine Gefahr. | Open Subtitles | انت لست اكثر من كلب ينبح وهو مصفد بالسلاسل لا تهديد علي الاطلاق |
- Ich weiß. - Xander, du bist nur verwirrt, OK? | Open Subtitles | أعرف , أعرف أنظر أنتَ فقط خائفاً , حسناً ؟ |
Du bist ja total verwirrt. -Na, gut, dann... -Du bist nur eifersüchtig, weil du weißt, dass ich jeden Kerl kriegen kann. | Open Subtitles | انتي فقط تغارين لأني استطيع أن أحصل على أي شاب هنا |