"bist schuld" - Traduction Allemand en Arabe

    • خطأك
        
    • غلطتك
        
    • خطؤك
        
    • هذا بسببك
        
    Ich sage, Mom dreht durch und du bist schuld. Open Subtitles انا اقول بأن امي مجنونه وكله خطأك انت قدتها للجنون
    Du bist schuld. Ohne dich wäre das nicht passiert. - Ach ja? Open Subtitles إنه خطأك أنتِ الملامة علي كل ذلك
    - So? Sylvia denkt, du bist schuld. Open Subtitles و مع ذلك مازالت تظن أنه خطأك أنت
    Es gab Verletzte. Die Leute denken, du bist schuld. Open Subtitles بعض الناس لحق بهم الأذي والناس تعتقد انه غلطتك
    Du bist schuld, dass wir hier sind. Open Subtitles ـ أجل، إنها غلطتك لأننا عالقين هنا، لقد وثقت بك ـ غلطتي؟
    Du würdest alles für eine Dosis geben. Du bist schuld, dass wir süchtig sind. Open Subtitles ستقولين أي شيء لأخذ جرعة خطؤك أننا متورطين
    Wenn dein Vater verliert, werden alle sagen, du bist schuld daran weil du alles kaputt gemacht hast. Open Subtitles إن خسر أبوك سيقولون أن الخطأ خطؤك وأنّك دمرت كل شيء.
    Wenn man sie erwischt, werden sie gehängt. Und du bist schuld! Open Subtitles وإن قُبض عليهم سيُشنقوا يا سكارليت وسيكون هذا بسببك
    Es ist Deine Schuld, daß Heightmeyer tot ist. Du bist schuld an McKays Tod. Open Subtitles بسبب خطأك هايتماير ماتت خطأك قتل مكاي
    Na, sitzt es sich gut da unten? Du bist schuld daran! Open Subtitles ـ اوه، انظر من هنا ـ نعم كله خطأك
    Und du bist schuld, Dewey Cox. Open Subtitles انه خطأك ديوي كوكس
    Du bist schuld, dass mein Mädchen tot ist. Open Subtitles أنه خطأك أن طفلتي ماتت
    Du bist schuld daran, dass das Mädchen immer noch vermisst wird. Open Subtitles إنه خطأك... بقاء الفتاة مفقودة
    - Du bist schuld. Open Subtitles -يا امرأة , هذا كله خطأك
    Du bist schuld, du hast sie mit Kellys Dildo spielen lassen. Open Subtitles وستكون غلطتك لأنّك تركتها تلعب بالقضيب الإصطناعي الخاص بـ (كيلي).
    Wir sind am Arsch, und du bist schuld! Open Subtitles قضى علينا وهذه غلطتك اللعينة
    - Doch. Du bist schuld. Open Subtitles بل هي كذلك إنها غلطتك
    Ich bin schwanger und du bist schuld! Open Subtitles أنا حامل و هذا خطؤك
    Du bist schuld. Open Subtitles هذه هي النتيجة. إنه خطؤك!
    - du bist schuld. - Wieso ich? Open Subtitles - لأن هذا خطؤك .
    Du bist schuld. Open Subtitles كل هذا بسببك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus