"bist wohl" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدّ أنّكِ
        
    • يبدو أنك لن
        
    • أتحسب نفسك
        
    - Du bist wohl Elena. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ (إيلينا).
    - Du bist wohl Elena. Open Subtitles -لا بدّ أنّكِ (إيلينا )
    Was bisher geschah: - Du bist wohl Elena. Open Subtitles -لا بدّ أنّكِ (إيلينا ).
    bist wohl ein bisschen wild, was, Junge? Open Subtitles يبدو أنك لن تفوز بالسباق، صحيح يا صاح؟
    bist wohl ein bisschen wild, was, Junge? Open Subtitles يبدو أنك لن تفوز بالسباق، صحيح يا صاح؟
    - Schlägerei! - bist wohl 'n Witzbold? ! Open Subtitles أتحسب نفسك مضحكاً؟
    - Schlägerei! - bist wohl 'n Witzbold? ! Open Subtitles أتحسب نفسك مضحكاً؟
    - Du bist wohl Elena. Open Subtitles -لا بدّ أنّكِ (إيلينا ).
    Was bisher geschah: - Du bist wohl Elena. Open Subtitles -لا بدّ أنّكِ (إيلينا ).
    - Du bist wohl Elena. Open Subtitles -لا بدّ أنّكِ (إيلينا )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus