Und sie wurde immer frustrierter, sie bließ Blasen in mein Gesicht. | TED | ومن ثم بدأت تتعب .. واخذت تنفث الفقاعات على وجهي |
Ich dachte, ich muss Ihnen einen Blasen... was eklig genug ist. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنك سوف تكتفي بالجنس الفموي إنه أمر مثير للاشمئزاز |
Ich habe zwei gebrochene Zehen, neun Blasen und eine Mittelohrentzündung, aber egal. | Open Subtitles | لديّ إصبعا قدم مكسوران و9 بثور والتهاب بالأذن، لكنّي لا أبالي. |
Und als du eine 6-Tage-Aktion versaut hast, um dir einen Blasen zu lassen? | Open Subtitles | وحين أفسدت عملية دامت 6 أسابيع لأنك كنت مشغولاً بجنس فموي ؟ |
Sagen wir lieber, dritten Grades, denn auf meiner Brust bilden sich gerade Blasen. | Open Subtitles | لنقل فقط من الدرجة الثالثة لنكن بأمان لأن صدري به تقرحات مُؤلمة ونحن نتكلم. |
Hier, lutsch mal da dran, lutsch mal da dran! Na, willst du 'n bisschen Blasen? | Open Subtitles | تعال، أيها النجم، فلتمص هذا أتريد أن تمص شيئاً؟ |
Ich möchte Ihnen noch eine oder zwei Geschichten erzählen, die mit gewaltigen Blasen zu tun haben. | TED | اسمحوا لي ان اقول لكم قصص واحد أو اثنين فقط التي تتعامل مع فقاعات ضخمة |
Denken endete bei dir damit, für Crack Bullen einen zu Blasen. | Open Subtitles | زيارتها التفكير كنت مص رجال شرطة خارج للصدع، أليس كذلك؟ |
Sie Blasen ihre Sorgen in einer Wolke von Rauch hinfort | Open Subtitles | لقد بدأت، تهب مخاوفهم في سحابة من الدخان. |
Ich fragte vorhin, was das auf sich hat, wenn das Wasser Blasen macht. | Open Subtitles | كان علي أن أسأل أحداً ماذا نقول حين تصنع المياه الفقاعات الصغيرة |
Und wenn der natürliche Wind nicht genug ist, setzen die Kinder Blasen ein, aber nicht die Art von Blasen, die man kennt. | TED | وحينما لا يكون النسيم الطبيعي كافياً، يستخدم الأطفال فقاعات، لكن ليس نوع الفقاعات التي تعرفونها. |
Diese Blasen sind aus natürlicher Baumwolle gemacht und Gummi vom Gummibaum. | TED | هذه الفقاعات مصنوعة من القطن الطبيعي والمطاط من أشجار المطاط الطبيعي. |
Oh, und wusstet du, dass Jennys Ehemann sie fürs Blasen bezahlt? | Open Subtitles | اوه وهل تعرف ان زوج جيني يدفع لها للجنس الفموي |
Schlagen und dann Blasen. | Open Subtitles | كلا. أضربيني ثم سنقوم بالجنس الفموي أريد الأمر أن يكون بالترتيب الصحيح |
Al, ich habe Blasen bekommen, weil ich das Essen... zur Kasse getragen habe. | Open Subtitles | القاعدة، بثور بلدي تضر من حمل هذا الطعام... ... إلى العداد الخروج. |
Weißt du, ein bisschen Blasen wär schon drin. | Open Subtitles | أتعلمين, لو كان جنس فموي فليس هناك من مشكلة. |
Und auch keine Blasen, also glaube ich nicht, dass sie herlief. | Open Subtitles | ولا توجد تقرحات أيضاً لذا لا أعتقد أنها كانت تسير هنا |
Beulen aus Autos raushämmern und Frauen, die gut Blasen können. | Open Subtitles | صحب الطعجات واكتشف الي تحب تمص وتبلعه كله |
Also das werden wir dann tun, Blasen oder irgendwas dorthin stellen oder Plattformen. | TED | ومقترحه ان يقوم ببناء فقاعات كبيرة او منصات كبيرة |
Okay, also... wenn ihr dann fertig seid, euch gegenseitig einen zu Blasen, können wir dann wieder zum... | Open Subtitles | حسناً, إذا انتهيتم من مص قضبان بعضكم البعض |
Sie Blasen ihre Sorgen in einer Wolke von Rauch hinfort | Open Subtitles | لقد بدأت، تهب مخاوفهم في سحابة من الدخان. |
Richten Sie das Boot so aus, dass die Fahrt angenehm ist und Blasen Sie besänftigend in Ihre Trillerpfeife. | Open Subtitles | واجه القارب بالأمواج ليطفو بسلاسة قدر الإمكان و أنفخ صافرتك بلطف |
Hier geht es nicht ums Blasen, sondern um den Bucheinband. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المداعبة الفموية وإنما بشأن غلاف الكتاب |
"Wundscheuern oder Blasen können in einer Reihe von Bereichen auftreten, | Open Subtitles | حرارة ناشئة من الفرك أَو القروح يُمْكِنُ أَنْ تحدثْ في عِدّة المناطق |
Wenn er zu heiß ist, musst du einfach ein bisschen Blasen, ja? | Open Subtitles | إن كان ساخنا جدا يمكنك النفخ عليه |
So könnten auch Blasen des ultradichten Higgs-Zustands durch Quantentunneln entstehen. | TED | و بنفس الطريقة, فقاعة من حالة هيقز فائقة الكثافة قد تتواجد بسبب نفق الكم. |
Einmal baden und Blasen ist inbegriffen. | Open Subtitles | لساعتين أيضاً. يتضمن حمّاماً وجنساً فموياً |