"bleibst hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • البقاء هنا
        
    • ابقي هنا
        
    • ابق هنا
        
    • ستبقى هنا
        
    • ستبقين هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • إبقى هنا
        
    • تبقي هنا
        
    • تبقين هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • ابقى هنا
        
    • ابقى هناك
        
    • إبقي هنا
        
    • إبقِ هنا
        
    • إنتظر هنا
        
    Du bleibst hier und lässt mich das machen. Open Subtitles أريد منك البقاء هنا وتركي أتعامل مع المسألة
    Hör zu, ich hole Hilfe und du bleibst hier. Open Subtitles أقصد، لا. انصتي، سأذهب لجلب المساعدة و أنتِ ابقي هنا.
    Du bleibst hier und arbeitest an Schritt Nummer zwei, und wenn du etwas über Höllenhunde findest, sag Bescheid, okay? Open Subtitles وأنت ابق هنا واعمل على اكتشاف ماذا يكون الإختبار التالي وإن اكتشفت شيئًا بخصوص كلاب الجحيم، فاتصل بنا، حسنًا؟
    Schau mich an. Du bleibst hier. - OK? Open Subtitles يجب أن تبقى هنا ,انظر لي ستبقى هنا ,حسنا؟
    Du bleibst hier bei mir. Alles wird wie früher. Open Subtitles ستبقين هنا معى ستعود الأمور إلى سابق عهدها
    Du bleibst hier, bis die Königin entscheidet, was mit dir geschieht. Open Subtitles سوف تبقى هنا حتى تقرر الملكة ما الذي ستفعله بِك
    Okay, was auch immer passiert, was immer du hörst, du bleibst hier drinnen hinter verschlossener Tür. Open Subtitles مهما حدث ومهما سمعتي فعليك البقاء هنا والباب موصد
    Du bleibst hier drin und kommst erst raus, wenn ich dich hole. Open Subtitles مهلا، أنا أريد منك أن البقاء هنا و لا يخرج حتى أحصل لك.
    Du bleibst hier auf Erden zwischen den Kreaturen, die du so sehr verachtest. Open Subtitles يجب عليك البقاء هنا على الأرض بين المخلوقات التي تحتقر ذلك.
    Du bleibst hier und ich hole die Hellseherkristallkugel. Open Subtitles إذاً أنت ابقي هنا ، وأنا سأجلب الكريستالة
    Ich gehe ihn suchen und du bleibst hier, dann bist du da, wenn er zurückkommt. Open Subtitles سأخرج وأبحث عنه وأنت ابقي هنا بعدها ستكونين هنا عندما يعود
    Blonde! Du bleibst hier und kümmerst dich um die beiden! Open Subtitles بلوندي ، ابق هنا للعناية بهذين الرجلين
    Ich sehe mal nach, du bleibst hier. Open Subtitles سأتفقد هذا، ابق هنا و كن حذراً
    Ich habe sie überredet, uns gehen zu lassen. Du bleibst hier. Open Subtitles لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا
    Du bleibst hier, wo es sicher ist. Open Subtitles ستبقين هنا حيث هو آمن حيث أستطيع أن أحميك.
    Du bleibst hier. Nicht bewegen. Open Subtitles حسناً، انصت الآن، يجب أن تبقى هنا لا تتحرك
    Alex, du bleibst hier und bewachst das Auto. Das kann ich doch tun. Open Subtitles أليكس، أنا عندي عمل كبير لك إبقى هنا وإحمي السيارة
    Du bleibst hier. Ich bleibe nicht hier und tue nichts. Open Subtitles ـ أنا أخترت ذلك وأنت تبقي هنا ـ أنا لا أستطيع البقاء ولا أعمل شيء
    Du bleibst hier und bist still. Und ich mache einen Anruf. Open Subtitles سوف تبقين هنا وتتوقّفين عن الكلام، وأنا سأجري مكالمةً هاتفيّة،
    Du bleibst hier und arbeitest, und bedien die Kunden gut! Open Subtitles أبقى هنا و اعمل. أخدم الزبائن جيداً.
    Okay schön... du bleibst hier und schläfst in deinem eigenen Dreck, und ich gehe und genieße unser tolles großes, nicht vermülltes Bett, ganz alleine. Open Subtitles حسنا, حسنا ابقى هنا و نم في قذارتك و أنا سأذهب لأتمتع بسرير كبير نظيف و خالي من نفاياتك وحدي فقط
    Du bleibst hier. Ich erledige das, wenn ich zurück bin. Open Subtitles ،انت ابقى هناك وسأحل هذه الفوضى عندما اعود
    Du bleibst hier, und versteckst dich, okay? Open Subtitles أنتي إبقي هنا , و أبقي منخفضة, حسنا ً؟
    Krai, du bleibst hier! Pol, du gibst mir Rückendeckung! Open Subtitles إبقِ هنا (كراي) بغرفة القيادة وأنت (بول) إحمي ظهري
    Du bleibst hier. Ich hole Hilfe. Open Subtitles إنتظر هنا و سأذهب بحثاً عن النجده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus