Sie ist so konzentrierte auf die Arbeit und für Sie bleibt nichts über? | Open Subtitles | إنها مركزة جدا على العمل ولا يتبقى شيء لديها من أجلك ؟ |
Wenn die Lager weiterziehen, bleibt nichts zurück. | TED | لذا، عندما تنتقل معسكرات قطع الأخشاب، لا يتبقى شيء. |
Nigel, Sie sollten sich beeilen, sonst bleibt nichts mehr für Sie übrig. | Open Subtitles | نايجل .. من الأفضل أن تسرع فلن يتبقى شيء لك |
Aber ich weiß, dass eines Tages die Schönheit vergeht, und wenn alles darauf basierte, bleibt nichts übrig. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أن في احد الايام عندما تكبر في السن لو انه كل شيء كان مبني على المظهر فقط فلن يتبقى شيء لك |
Wenn du etwas korrekt in die Luft jagst, bleibt nichts übrig, das du reparieren müsstest. | Open Subtitles | لو فجرت شيء بطريقه صحيحه لن يتبقى شيء لتصلحه |
Es bleibt nichts als Staub... und die Skorpione in mir. | Open Subtitles | لم يتبقى شيء بداخلي سوى الرمال والعقارب |
Dir bleibt nichts. | Open Subtitles | توقفي. لن يتبقى شيء. |