Lucrezia Borgia hat vor 600 Jahren eine blutige Terrorherrschaft gestartet, und dieser Kamm möchte das noch einmal beginnen. | Open Subtitles | لاكريشيا بورجيا بدأت قبل 600 عام عهداً دموياً من الارهاب وهذا المشط سيرغب بإعادة الامر من جديد |
Vergebt mir, Gonfalionere Borgia, wenn ich meinen Vater füttere, während wir uns unterhalten. | Open Subtitles | أعذرني ايها القائد بورجيا لأنني اطعم أبي بينما نتحادث |
Während Lucrezia Borgia von einem Silberteller isst. | Open Subtitles | في حين لوكريزيا بورجيا تأكل على صحن من فضة |
Ich wette, Lucrezia Borgia isst mit einer Gabel aus Gold. | Open Subtitles | وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة من الذهب الخالص |
Das ist die Tochter des Papstes, Lucrezia Borgia. | Open Subtitles | تلك لوكريزيا ابنة البابا لوكريزيا بورجيا |
Wir haben italienische Freunde, Kardinal Borgia, doch unsere Angelegenheit ist rein französisch. | Open Subtitles | لدينا اصدقاء ايطاليين, كاردينال بورجيا ولكن اهتماماتنا فرنسية |
Prioritäten ändern sich, Kardinal Borgia. | Open Subtitles | الأولويات يمكن ان تتغير, كاردينال بورجيا. |
In der Tat, Kardinal Borgia. | Open Subtitles | هل يمكنني ان اجلس ايضا, اختي ؟ بالتأكيد, كاردينال بورجيا |
Ich nehme den Vizekanzler und Kardinal Borgia mit. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. |
Während wir nach Florenz reiten, reist Kardinal Borgia nach Forlì. | Open Subtitles | اثناء قيامنا بمعرفة فلورنس كاردينال بورجيا سيرحل الى فورلي. |
Ihr bekommt Eure Antwort, Cesare Borgia. | Open Subtitles | ستحصل على جوابك, شيزري بورجيا لهذا انا مازلت انتظر, سيدتي |
Du nimmst dir eine Braut in Spanien und wirst zu dem Borgia, auf den ich immer gehofft habe. | Open Subtitles | ينبغي عليك انتقاء عروس في أسبانيا وعليك أن تصبح من عائلة بورجيا دائماً آمل أنك ستكون كذلك |
Wir benutzen die Waffe, die die Familie Borgia benutzt. | Open Subtitles | أقترح أن نستعمل السلاح الذي يستعمله عائلة بورجيا |
Ich bin Juan Borgia, Herzog von Gandia und Anführer der päpstlichen Armee. | Open Subtitles | أنا خوان بورجيا دوق غانديا قائد الجيش البابوي |
Und wie Ihr den Namen Borgia aufrechterhalten und die Ehre unserer Familie geschützt habt. | Open Subtitles | كيف عززتَ اسم عائلة بورجيا و حميت شرف عائلتنا |
Wir haben Kardinal Borgia dazu beauftragt, ihn zum Schweigen zu bringen und ihn der Ketzerei vor der ganzen Bevölkerung Florenz zu bezichtigen. | Open Subtitles | لقد كلفتُ الكاردينال بورجيا لاسكاته لاتهامه بالبدعه على مرأى ومسمع |
Girolamo Savonarola, ich bin Kardinal Cesare Borgia und ich übe die Macht seiner Heiligkeit, Alexander der Sechste, Papst von Rom, aus! | Open Subtitles | جيرالمو سافنورولا أنا الكاردينال شيزري بورجيا جئت لأتلو عليك أمر قداسته |
Anscheinend kann nur ein Borgia eine Borgia wirklich lieben. | Open Subtitles | فقط بورجيا, على ما يبدو, يمكن أن يحب حقا بورجيا. |
- Sein Sohn Cesare Borgia ist nicht wie sein Bruder. | Open Subtitles | ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه. |
Sie haben noch nie einen Riario gesehen, oder einen Medici, ganz zu schweigen einen Borgia. | Open Subtitles | هم لم يلتقو ابدا برياريو, أو ميديسي, ناهيك عن بورجيا. |
Ihr wollt, dass ich nach Rom marschiere, diesen Borgia absetze und euch die päpstliche Krone gebe, in der Hoffnung, dass Ihr die Krone von Neapel auf meinen hässlichen Kopf setzt? | Open Subtitles | تريد مني الزحف إلى روما لأزيل الأب البورجي واعطيك التاج البابوي في امل أنك ستضع تاج مملكه نابولي |