| - Mike braucht keinen Therapeuten, Mr. Collins. | Open Subtitles | مايك لا يحتاج الى طبيب نفسى يا سيد كولينز باٍمكانه ان يتكلم معى |
| Er braucht keinen Striptease, sondern etwas Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج إلى صالة رقص, إنه يحتاج للسلام والسكون لكي يتخطى هذا الأمر. |
| Die Welt braucht keinen Retter. Und ich auch nicht. | Open Subtitles | لا يحتاج العالم إلى مخلّص، ولا أنا أيضاً |
| Man braucht keinen Arbeitsausschuss oder Studiengruppe um Blumen für Kinder zu kaufen. | TED | انت لا تحتاج الى ادراج مهمة او مجموعة دراسة لتشتري ازهار لأطفالك. |
| Man braucht keinen Schöpfer, oder einen Plan, oder Vorraussehung oder sonstwas. | TED | لا تحتاج إلى مصمم ولا خريطة أو رؤية ولا شيء آخر |
| Mein Baby braucht keinen Vater, der Lehrer an einer öffentlichen Schule ist. | Open Subtitles | طفلي ليس بحاجة لأب يعمل استاذ بمدرسة عامة |
| Sie braucht keinen Hausarzt. Sie muss in ein Krankenhaus. | Open Subtitles | ليست بحاجة لزيارة طبيب منزلية، إنها بحاجة للذهابِ للمستشفى. |
| Unsere Familie braucht... keinen weiteren Skandal. | Open Subtitles | هذه العائلة لا يحتاج من خلال الذهاب الى فضيحة أخرى. |
| Also, man braucht keinen Geheimdienst- Analysten, um zu wissen, wie es endet. | Open Subtitles | الآن ،الأمر لا يحتاج لمحلل استخبارات لنعرف كيف سينتهي هذا |
| Der Mann hat kein Leben - und braucht keinen Schlaf. | Open Subtitles | و ذلك الرجل ليس لديه حياة حيث لا يحتاج للنوم |
| Die Welt braucht keinen Retter... aber jeden Tag hör ich die Menschen nach einem rufen. | Open Subtitles | العالم لا يحتاج لمنقذ لكن كل يوم أسمع أناساً ينادون |
| Ich schätze einer von uns braucht keinen Dämon, der hilft einer Hinweisspur zu folgen. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحدنا لا يحتاج إلى شيطان ليتعقب أثر دليل |
| Der Präsident braucht keinen Ausschuss um herauszufinden, wo das Versagen der Geheimdienste passiert ist. | Open Subtitles | حسناً ، الرئيس لا يحتاج إلى لجنة ليكتشف أين حدث الفشل الإستخباراتي |
| Sie braucht keinen Pass, um in Honolulu an Land zu gehen. | Open Subtitles | انها لا تحتاج الى جواز سفر للذهاب الى الشاطئ في هونولولو |
| Sie braucht keinen Sozialarbeiter, sie braucht eine Gummizelle. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى موظفة الخدمات الإجتماعية بل إلى قفص للمجانين |
| Sie braucht keinen Schriftsteller, sondern einen Mann. | Open Subtitles | غلين، إنها لا تحتاج إلى مؤلف هنا،،، إنها بحاجة إلى رجل. |
| Sie braucht keinen Faulpelz im dritten Semester... mit zwei einäugigen Katzen, die über ihren Körper bestimmen. | Open Subtitles | و هي لا تحتاج لشخص مثلك لديه قطتين كل واحدة منها تملك عيناً واحدة فقط لتخبرها بما يجب عليها أن تفعله بجسدها |
| Sie braucht keinen Hehler, weil sie die Käufer schon kennt. | Open Subtitles | لا تحتاج لمن يشتري المسروقات لانه لديها من يشتريها |
| Ihr braucht keinen Herrn, um die Felder zu bestellen. | Open Subtitles | لا تحتاج لورد أن أقول لك كيفية العمل في الحقول. |
| Er ist 5. Er braucht keinen Psychater. | Open Subtitles | إنّه في الخامسة من عمره إنّه ليس بحاجة لنفساني |
| Derek Mantini braucht keinen Übergangsjob. | Open Subtitles | ديريك مانتيني ليس بحاجة إلى عمل نهاري. |
| Jerusalem braucht keinen vollkommenen Ritter. Nein. | Open Subtitles | أورشاليم" ليست بحاجة لفارس مثالى" |