"brauchtest" - Traduction Allemand en Arabe

    • احتجت
        
    • إحتجت إلى
        
    • احتجتَ
        
    • احتجتِ
        
    Du brauchtest einen Vater, ich brauchte eine Niere, und genau das ist passiert. Open Subtitles لقد احتجت لأب و أنا احتجت كلية و هذا ما حدث
    Angefangen damit, dass ich nicht der Ehemann war, den du brauchtest, bis dahin, Open Subtitles بداية عن عدم كوني الزوج الذي احتجت إليه،
    Du brauchtest auch mal Hilfe mit Frauen. Open Subtitles حقا؟ لانى اتذكر وقت احتجت انت فيه الى مساعدة مع النساء
    Du brauchtest wohl auch frische Luft. Open Subtitles أعتقد أنك إحتجت إلى بعض الهواء النقي، كذلك، صحيح؟
    Jemand, der beseitigt werden konnte, wenn er aus der Reihe tanzen sollte. Du brauchtest ein Druckmittel. Open Subtitles شخصٌ يُمكن مسحه، إن تخطى الخط احتجتَ لنفوذ
    Aber es ist meine Schuld, du brauchtest jemand anderen. Open Subtitles لكنّه ذنبي أنّكِ احتجتِ شخص آخر
    Soweit es mich betrifft, brauchtest du nur eins, dass es dir passt. Open Subtitles على حدّ اهتمامي، فإنّك احتجت سببًا وحيدًا. أن ترى ذلك مناسبًا برأيك.
    Du warst ein Kind. Vieleicht brauchtest du Schutz. Ich nicht. Open Subtitles لقد كنت طفلًا، لعلك احتجت لحماية، أما أنا فلا
    Du brauchtest 'ne Auszeit. Jetzt muss es wieder aufwärts gehen. Open Subtitles اسمع، لقد احتجت لبعض الراحة، الآن حان الوقت لتعود إلى القمة
    Du warst jung und brauchtest Geld, also hast du die Chance genutzt. Open Subtitles لا ،لم اكن غاضبا عليك ابدا كنت شابا لقد احتجت الى المال كان فرصة فاخذتها
    Du hast mich angerufen, weil du jemand brauchtest, der deine Schmutzarbeit erledigt. Open Subtitles ديفيد), أنت طلبتنى بالتحديد لأنك احتجت لأحد) ليؤدى لك عملك السىء
    - Warum brauchtest du es dann? Open Subtitles إن كانت معك النقود فلماذا احتجت القرض؟
    Ich habe dich gerufen, weil du uns brauchtest. Open Subtitles لقد اتّصلت بك لأنّك احتجت إلينا.
    Aber ich glaube, vielleicht brauchtest du es mehr. Open Subtitles لكن اعتقد ربما انك احتجت لهذا اكثر
    Als du Blut brauchtest, mussten wir schnell handeln. Open Subtitles عندما احتجت للدماء , فتصرفنا بسرعة
    Aber ich bin zurückgekommen, weil du meine Hilfe brauchtest. Open Subtitles لكنّي عدت لأنّك احتجت مساعدتي.
    Du hast mich gerufen, weil du meine Hilfe brauchtest. Open Subtitles لقد استدعيتني الآن لأنك احتجت لمساعدتي
    Weißt Du Roy, wenn Du Geld brauchtest, hättest Du mich nach einem Darlehen fragen können. Open Subtitles أتعلم يا (روي)، إن إحتجت إلى النقود، كان من الممكن أن تأتي إلي لتحصل على القرض
    Du brauchtest Beweise über den Lotus, ich brauchte Beweise über meinen Dad. Open Subtitles احتجتَ دليلًا بخصوص (اللوتس)، واحتجتُ دليلًا بخصوص أبي.
    Hey. Hast du gefunden, was du brauchtest? Open Subtitles -أهلاً ، لو وجدتِ ما احتجتِ إليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus