Eskortiert die Braut zur Flitterwochensuite. Ich werde in Kürze da sein. | Open Subtitles | إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل |
Was soll ich tun, wenn meine Braut sagt, dass sie nicht heiraten will? | Open Subtitles | ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟ |
Seine Braut ist bereits hochschwanger ! Stimmt, er ist schon eine Nummer. | Open Subtitles | لا ترى الكثير من الاحتفالات تكون فيها العروس حاملاً بشكل واضح |
Nun, bei Sankt Peters Kirch' und Petrus selbst, er soll mich nicht als frohe Braut geleiten! | Open Subtitles | الان ، فى كنيسة سانت بيتر و بيتر أيضا انه لن يجعلنى هناك عروس سعيدة |
Meine Eltern fuhren nach Pakistan, um eine Braut für mich auszusuchen. | Open Subtitles | أبواى كانا قد غادرا إلى باكستان وقاما بترشيح عروس لى |
Lucy ist heißer als eine Braut, die nackt durch die Sahara reitet. | Open Subtitles | ان لوسى أجمل من عروسة جون أنها مغرية أكثر من اللازم |
Aber vergessen Sie nicht, Braut und Bräutigam etwas Platz zu lassen. | Open Subtitles | ولكن لا تنسوا أن تتركوا مساحة كافية للعريس و العروس |
Wie schön, dass eine Braut noch so viel Humor kurz vor dem großen Tag hat. | Open Subtitles | من اللطيف أن نرى العروس مازال لديها خف الفكاهة و هي قريبة لموعد زفافها |
Zu unserer nächsten Ansprache möchte ich gern die Schwester der Braut, Gloria, an das Pult bitten. | Open Subtitles | من أجل الكلمة التالية أريد أن أطلب من شقيقة العروس ـ غلوريا ـ أن تلقيها |
Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit in ihrem Hochzeitskleid zu sehen. | Open Subtitles | إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف |
Ich dachte, ich kriege viel Geld vom letzten Hochzeitsauftrag, aber die Braut mochte die Fotos nicht. | Open Subtitles | اتعرفين, لقد كنت اعتقد أن مالاً سيأتيني من هذا الزفاف الذي التقطت صوره لكن العروس |
Es gibt keine Hochzeit, wenn er die Braut nicht zum Altar führt. | Open Subtitles | لا يمكن أن نقيم حفل زفاف دون المرافق الذي يقدم العروس. |
Es bring Unglück, die Braut zu sehen, bevor du zum Altar gehst. | Open Subtitles | إنّه لنذير شؤم أن ترى العروس قبل أن تصل عند المذبح. |
In der Zwischenzeit obliegt es uns... eine neue Braut für den König zu finden. | Open Subtitles | في هذه الأثناء لا بد من ترتيب العمل والعثور على عروس جديدة للملك |
"Alle wollten hören, wer Prinz Humperdincks Braut sein würde." | Open Subtitles | لسماع الأعلان عمن تكون عروس الأمير العظيم همبردينك |
Im Juni bin ich eine Braut. | Open Subtitles | ــ سأكون عروس بحلول شهر يونيو ــ إنه وحش |
Schön, eine Braut mit Humor zu sehen, kurz vor dem großen Tag. | Open Subtitles | من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها |
Was bekommt eine polnische Braut in der Hochzeitnacht, was lang und hart ist? | Open Subtitles | ما الشئ الطويل والصلب الذي تحصل عليه العروسة البولندية في ليلة زفافها؟ |
Der Bräutigam darf die Braut am Abend vor der Hochzeit nicht sehen. | Open Subtitles | العريس لا يرى العروس أبداً في الليلة التي تسبقُ حفل الزفاف |
Sie war sogar entschlossen, eine sehr traditionelle Braut zu sein. | Open Subtitles | كما صممت أكثر بأن تكون عروساً تقليديه جداً |
Es ist Tradition, dass der Bräutigam die Braut über die Schwelle trägt. | Open Subtitles | انها من التقايد ان يقوم العريس بحمل عروسه ويتجاوز بها عتبه المنزل |
Können Sie mir sagen, was Lupin von Ihrer Braut will? | Open Subtitles | أخبرني رجاءً.. لماذا لوبن يسعى وراء عروسك |
Lulu Bains, meine Verlobte, meine Braut, halb nackt, mit ihrem Liebhaber, einem Falschspieler aus Chicago. | Open Subtitles | لولو بانس, خطيبتي عروسي المستقبلي نصف عارية, محتجزة في أحضان عشيقها |
Wow, Steve hat echt Glück, dass er so 'ne unkomplizierte, friedliche Braut heiratet. | Open Subtitles | رائع ستيف محظوظ حقا فليس لديه مشكال مع عروسته المسالمة التي تزوجها |
Ich hatte das Bedürfnis mich zu trennen von meiner Braut, der Heiligen Mutter Kirche. | Open Subtitles | حسنا, لقد وجدت الحاجة, سيدتي, لاطلق نفسي من عروستي, الكنيسة الأم المقدسة. اه. |
Ich habe goldene Ringe gekauft, gib ihn der Braut! | Open Subtitles | يا بني، بحوزتي هذه الخواتم الذهبية أعط واحداً لعروسك |
Keine Braut ist zwei Wochen nach der Hochzeit noch Jungfrau. | Open Subtitles | العرائس لَسنَ عادّة عذارى بعد مرور أسبوعين من ليلة زفافهن |
Ladies and Gentlemen, und nun tanzt die reizende Braut mit ihrem Vater. | Open Subtitles | سادتي وسادتي الآن عروسنا الجميلة سترقص مع والدها |
Ein paar Typen haben ihn besucht. Er war mit der Braut am Strand. | Open Subtitles | ذهب ثمّة قوم لرؤيته كان برفقة (جومار) |