"brillen" - Traduction Allemand en Arabe

    • النظارات
        
    • النظارة
        
    • النظّارات
        
    • نظارات
        
    Ich bemerkte nicht, dass sie diese Zeit nutzten, die Onlinebestellung der Brillen kundenfreundlicher zu gestalten. TED ولكن ما لم أدركه حينها هو أنهم قضوا كل ذلك الوقت في محاولة معرفة كيفية إقناع الناس بشراء النظارات عبر الإنترنت.
    Der spanische Augenarzt José Ignacio Barraquer Moner hatte 1948 genug von Brillen. TED في عام 1948، أخصائيّ البصريّات الإسبانيّ خوسيه أجناسيو باراكير مونر سئم استعمال النظارات.
    Brillen und Kontaktlinsen brechen Licht, um diese Fehler auszugleichen. TED تعمل النظارات والعدسات اللاصقة على انحناء الضوء لتعويض تلك الأخطاء الانكسارية.
    Es geht um das Problem des Blickfelds. Die Technologie scheint ein weiteres Blickfeld zu zeigen, als jenes, das man mit den Brillen sehen würde. TED هناك مسألة متعلقة بمجال الرؤية، بطرقة ما ترينا التكنولوجيا رؤية أوسع مما يمكن أن تراه عبر النظارة.
    Man sieht sie mit diesen Brillen. Open Subtitles إنهم حولنا في كل مكان ولم نعرف أبداً يمكنكِ رؤيتهم فقط بهذه النظارة الخاصة
    Er trägt meist Brillen mit Goldrand und einen beschissenen Russen-Hut, für den 3 Bären sterben mussten. Open Subtitles يلبس أولئك عادة النظّارات المحدّدة ذهب المروّعة وقبّعة فروية روسية كبيرة جدا. قتلوا ثلاثة دببة لتلك.
    Das sind einfache Objekte: Uhren, Schlüssel, Kämme, Brillen. TED هذه أشياء بسيطة: ساعات، مفاتيح، أمشاط، نظارات.
    Eines Tages könnte Barraquers Vision von einer Welt ohne Brillen endlich Wirklichkeit werden. TED في يوم قريبٍ، عسى نبؤة باراكير لعالمٍ خالٍ من النظارات أن تُرى حقيقة ملموسة.
    Brillen sind nicht sehr teuer. Sie gibt es ziemlich zahlreich. TED النظارات ليست غالية جداً. وهي متوفرة جداً.
    Weil Frauen, die Brillen tragen, ganz anders behandelt werden. Open Subtitles أتعرف ما يقولون عن الفتيات اللواتي يرتدن النظارات ؟
    Behaltet eure Brillen die ganze Zeit auf. Setzt bitte Helme und Brillen auf. Open Subtitles النظارات على وجوهكم دائما أرتدوا غطاءات الرأس و النظارات دائما
    In Amerika muss man dunkle Brillen tragen, damit einen das Gold nicht blendet. Open Subtitles يَلْبسُ الناسُ النظارات السوداءَ هناك نهاراً وليلاً. لمعان الذهب سيؤذي عينيك
    Schnüürsenkel und Brillen, Büüroklammern, Armbanduhren, Open Subtitles الاقراط , قراصة الشعر , النظارات , رباط الحذاء ثاقبات الاوراق , الساعات , حاملة النقود , السكين الصغيرة
    Er musste immer diese starken Brillen tragen. Open Subtitles لقد كان دائماً يلبس هذه النظارات الكبيرة.
    Freunde sind wie Brillen. Open Subtitles الاصدقاء مثل النظارة
    Alle wurden gebeten, während des gesamten Meetings Kostüme zu tragen: Perücken, verrückte Hüte, Federboas, große Brillen und so weiter. TED وطلب من الموظفين ارتداء زي في كل فترة اللقاء شعر مستعار ، قبعات غريبه ، شالات نظارات كبيره و من هذا القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus