"bringe ich mich um" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأقتل نفسي
        
    Auch wenn es nicht die echten Eltern sind. Aber vorher bringe ich mich um. Open Subtitles حتـّى إن لم يكونوا أبويك الحقيقيين، سأقتل نفسي قبل حدوث ذلك
    Wenn ich mit 40 noch als Verkäuferin arbeite, bringe ich mich um. Open Subtitles لو كنت مازلت أعمل في البيع بالتجزئة عندما ابلغ سن الأربعين سأقتل نفسي
    Wenn ich dich nicht schlage, bringe ich mich um. Open Subtitles أيها الطفل. إني لم أهزمك سأقتل نفسي.
    Falls dir etwas zustößt, bringe ich mich um. Open Subtitles إن حدث أيّ شيء لك، سأقتل نفسي.
    Morgen bringe ich mich um. Open Subtitles غداً سأقتل نفسي.
    Wenn du von der Polizei bist bringe ich mich um! Open Subtitles إن كنت شرطياً، سأقتل نفسي
    Wenn du mich verlässt, bringe ich mich um. Open Subtitles اذا تركتني سأقتل نفسي
    Wenn ich euch zur Last falle... bringe ich mich um. Open Subtitles إذا قمتي بطردي سأقتل نفسي
    Wie gut der Zweck auch sein mag, wenn du den Van Gogh, von Michael und mir anbietest, bringe ich mich um. Open Subtitles لا أبالي لنبل القضية، لكن إن عرضت لوحة (فان غوخ) التي أهديناك إياها أنا و(مايكل)، سأقتل نفسي.
    "Charlie, wenn du jetzt gehst, bringe ich mich um." Open Subtitles (إذا خرجتي الآن يا (تشارلي" سأقتل نفسي"
    Dann bringe ich mich um. - Das werde ich auch. Open Subtitles سأقتل نفسي.
    bringe ich mich um. Open Subtitles سأقتل نفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus