Es ist fast sicher, dass der Bruder des Königs tot ist, genau wie sein General. | Open Subtitles | لكن أخو الملك في الغالب مات وكذلك جنراله |
Aber ich war der Bruder des Lords und sie hatte keine Wahl. | Open Subtitles | ولكنى كنت أخو الأمير وهى لم يكن لها خيار أخر |
"Heute war der zehnte Geburtstag von Aoki Takuma, dem Bruder des Opfers." | Open Subtitles | اليوم هو عيد الميلاد العاشر لـ أوكي تاكوما أخو الضحية |
Bei der Hochzeit meiner Cousine war auch der Bruder des Braeutigams, Ali Kazam. | Open Subtitles | في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام |
Nun, tja, dir entfällt einiges in letzter Zeit, als Bruder des Königs, hattest du in der ersten Reihe zu stehen! | Open Subtitles | نعم غاب كما يغيب ذهنك عنك بإعتبارك شقيق الملك فأنت أول من يخلفه |
Auch wenn sie nicht dieselbe Mutter haben, so ist er dennoch der jüngere Bruder des Shogun und es gelten für ihn andere Regeln. | Open Subtitles | على الرغم من أنه مولود من أم أخرى، فإنه يظل أخ رئيس قادة الجيش. |
Wie, den Bruder des Bandenchefs in Ihrem Zellenblock. | Open Subtitles | مثل أخو رئيس تلك العصابة المسجون في قسمك |
Vielleicht wusste das FBI, dass der Bruder des Kerls für einen Kongressabgeordneten arbeitete. | Open Subtitles | ذلك بسبب إحتمالية أن مكتب التحقيقات يعرف أخو الفتى الذي يعمل لصالح عضو بالكونغرس |
Du bist der Bruder des Königs, und doch führst du seine Armee? | Open Subtitles | أنت أخو الملك، ومع ذلك تقود جيشه؟ |
Das ist Clark Barnes, der Bruder des Toten. | Open Subtitles | هذا كلارك أخو المشتبه |
Wie hat es der Bruder des Opfers aufgenommen? | Open Subtitles | كيف تقبل الامر أخو الضحية ؟ |
Der ältere Bruder des Hundes. | Open Subtitles | وهو أخو ذا هاوند الأكبر |
Sie dachten, wenn der eigene Bruder des Opfers aussagte, dass sich Flynn geändert hatte... | Open Subtitles | علمتَ أنّه لو شهد أخو الضحيّةبنفسهأنّ(بيلي)تغيّر.. |
Ich bin der Bruder des Typen, den du umlegen ließt. | Open Subtitles | أنا أخو الشخص الذي قمت بقتله |
Wir holten uns seine verborgenen Schätze und flohen gen Süden nach Wessex, zu Beocca und zum Bruder des Königs, Alfred. | Open Subtitles | لذا أخذنا ثروتها المخبأة وهربنا للجنوب" "إلى (وسيكس) إلى (بيوكا) وإلى أخو الملك (ألفريد)" |
Der Bruder des Königs? | Open Subtitles | أخو الملك ؟ |
Der kleine Bruder des Bundesstaatsanwalts, der ein wenig doof sein soll, ist vielleicht entführt worden. | Open Subtitles | شقيق المدعي الفيدرالي يبدو أنه مختطف ربما هرب مع |
Sie sagte, dass jemand anderer hinter dem Mord am Bruder des Vizepräsidenten steckt. | Open Subtitles | قالت أن شخصاً آخر وراء مقتل شقيق نائب الرئيس |
Ich hatte keine Wahl, ich war der Bruder des Präsidenten der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | أنا لا استطيع السيطرة على أني شقيق رئيس الولايات المتحدة |
Auch wenn sie nicht dieselbe Mutter haben, so ist er dennoch derjüngere Bruder des Shogun und es gelten für ihn andere regeln. | Open Subtitles | على الرغم من أنه مولود من أم أخرى، فإنه يظل أخ رئيس قادة الجيش. |