Meine Freundin wollte nach Marseille, gefunden hat man sie in BUENOS Aires. | Open Subtitles | صديقتي لولا ذهبت إلى مرسيليا وانتهى بها الأمر في بوينس آيرس |
Ich wusste nicht, dass das in BUENOS Aires auch gespielt wird. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انهم يلعبوا هذه الألعاب في بوينس آيرس |
Vor vier Jahren hat Hasaan eine Synagoge in BUENOS Aires bombardiert, er tötete 31 Menschen... | Open Subtitles | منذ أربعة أعوام قام حسن بتفجير كنيسة يهودية في بيونيس آيرس |
'Als ich die Estanzia (Rinderfarm) das erste Mal erblickte' zwei Tagesritte entfernt von BUENOS Aries, es ist herrlich. | Open Subtitles | حينما شاهدت "إستانسيا" للمرة الأولى "بعد يومين من القيادة عن "بيونيس آيريس كان ذلك رائعًا |
Und ich kenne bestimmt nicht all die Leute, die diesen Vortrag im Internet irgendwo in BUENOS Aires oder in Neu-Delhi anschauen. | TED | ومؤكد لا أعرف جميع الأشخاص الذين قد يشاهدون هذه المحاضرة على شبكة الانترنت. في مكانٍ ما في بيونس آيرس، نيو دلهي. |
Man sieht es uns zwar nicht an, aber wir sind Ärzte... aus BUENOS Aires und Córdoba. | Open Subtitles | ربما منظرنا لا يدل على ذلك .. ولكننا أطباء من بيونس أيرس و كردوبا |
Man segelt nach BUENOS Aires und fährt von dort im Zug weiter. | Open Subtitles | لقد ذهب صعوداً باتجاه بوينيس آيريس ثم باتجاه القطار |
Die Konferenz wird unmittelbar nach der fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens in BUENOS Aires stattfinden. | UN | سيُنظم المؤتمر في بوينس آيرس عقب الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مباشرة. |
Das war ein sehr mutiger Schritt für eine zwei Monate alte Partei in BUENOS Aires. | TED | كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس |
Von Tomi Lebrero mit seinem Bandoneon und seinen Freunden in BUENOS Aires in Argentinien zu vielen anderen Orten und Musikern rund um die Welt. | TED | من تومي لبريرو وفرقته وأصدقائه في بوينس آيرس بالأرجنتين لأماكن كثيرة أخرى وموسيقيين حول العالم |
und dem Umland von BUENOS Aires. Wir nahmen uns vor, so schnell wie möglich herauszufinden, wie sich der neue Virus in den Kindern verhielt. | TED | ومن أقليم بوينس آيرس. واقترحنا، في أقل وقت ممكن، أن نحاول فهم كيفية عمل هذا الفيروس الجديد داخل أجسام أبنائنا. |
Udo studierte in BUENOS Aires und kam vor 9 Jahren nach Berlin. | TED | درس أودو في بوينس آيرس، وقد عاد قبل 9 سنوات إلى برلين. |
Wenn wir in Südamerika sind, nehmen wir einen Flug nach BUENOS Aires. | Open Subtitles | عندما نذهب إلى "أمريكا الجنوبية" سنلحـق بطائرة إلى "بيونيس آيرس" |
Wunderbar! Direkt aus den Bordellen von BUENOS Aires in die Tanzsäle von London! | Open Subtitles | مباشرة من أجواء بيونيس أيرس |
BUENOS Aires, Argentinien, 2016. | Open Subtitles | {\pos(192,190)} "بيونيس آيرس" - "الأرجنتين" 2016 |
Wenn ichs... bis nach BUENOS Aires schaffe, ja. | Open Subtitles | لا أعلم .. ربما إذا وجدت طريقاً إلى بيونس أيرس ربما |
Sie blieb bis zur Geburt des Kindes - die da tanzt - und ging dann zurück nach BUENOS Aires. | Open Subtitles | انها كما لو كانت مولودة راقصة وعادت الى بيونس ايريس |
Denn was diese kleine Stadt besonders beeindruckte, waren nicht die beiden Typen aus BUENOS Aires, nein. | Open Subtitles | لأنّ ما وضح بدرجة كبيرة في تلك البلدة الصّغيرة لم يكن الرّجلان من بيونس آيرس، لا |
Können wir bitte bei BUENOS Aires bleiben? | Open Subtitles | شكراً لك, يمكننا التركيز على بوينيس آيريس |