"champagner" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشمبانيا
        
    • شمبانيا
        
    • شامبانيا
        
    • الشامبانيا
        
    • نبيذ
        
    • بالشمبانيا
        
    • الشامبين
        
    • بالشامبانيا
        
    • للشامبانيا
        
    • شمباجين
        
    • والشمبانيا
        
    • بشامبانيا
        
    • شامباين
        
    • شمبانياي
        
    • النّبيذ
        
    Ich meine, das einzige was teurer ist als der Champagner, werden die Autos sein. Open Subtitles أقصد ، أنها عن شيء غالى الثمن أكثر من الشمبانيا ، أنها سيارات
    Ich frage mich, ob wir uns vielleicht etwas Champagner besorgen könnten? Open Subtitles ولكن الجو حار هنا لذا ماذا عن بعض الشمبانيا ؟
    Ich bin gleich wieder da. Ich denke, der Geburtstagsjunge braucht ein Glas Champagner. Open Subtitles سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا
    Gewinnst du, gehört er dir minus Kosten... und mit einer Flasche Champagner. Open Subtitles اذا كان اليوم يومك, ستفوز بالرهان, مع نفقات قليله وزجاجه شمبانيا
    Ich würde vorschlagen, wir zerschlagen eine Flasche Champagner an den Dachbalken. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نفتح زجاجة شمبانيا و نشرب نخبه
    - Das kostet dich ein Glas Champagner. - Gut. - Komm, Kit. Open Subtitles . و هذا سيكلفك كوكتيل شامبانيا , هيا يا كيت
    Möchtest du wirklich, dass er Champagner Flaschen jongliert und seinen Bärentanz vollführt? Open Subtitles هل تريدين منه أن يتلاعب بزجاجات الشامبانيا والقيام ببعض الألعاب البهلوانية؟
    Ihr zwei könntet ruhig ein bißchen Champagner in den O-Saft tun. Open Subtitles أنتما الاثنان تستطيعان إضافة القليل من الشمبانيا مع عصير البرتقال.
    - Ich komme gleich runter. Ich dachte, Champagner wäre nur etwas für Schiffstaufen. Open Subtitles سأنزل حالا حسبت ان الشمبانيا تقدم فقط فى السفن الحربية
    Das höchste Hotel, uralter Champagner, der teuerste Kaviar, die heißeste Musik und die hübscheste Frau! Open Subtitles أفخر الفنادق، أعتق أنواع الشمبانيا أغلى أنواع الكافيار، أجمل الموسيقى وأجمل زوجة
    Man kann Champagner nicht einfach so trinken. Open Subtitles لبعض الأسباب لا يمكنكم اختيار الشمبانيا وشربها.
    Bourbon ist das einzig Wahre. Champagner ist dagegen nichts. Open Subtitles بوربونز أنه المشروب الوحيد الذى تشربه صبّْ تلك الشمبانيا أسفل القناةِ.
    Wir werden viel Champagner und viele Zigeuner haben, wenn Sie morgen zum Abendessen kommen. Open Subtitles سيكون لدينا الكثير من الشمبانيا و الغجر إذا حضرتي للعشاء غداً.
    Monsieur, darf ich Sie auf Kosten des Hauses zum Champagner einladen? Open Subtitles سـيدي، هل بوسـعي تقديم زجاجة شمبانيا لك على حسـاب الفندق؟
    Nun, ich werde mir auf der Hochzeit meiner Schwester einen guten Champagner gönnen,... gefolgt von einem netten langsamen Tanz, mit meiner Verabredung. Open Subtitles حسناً ، سوف أستمتع بفتح زجاجة شمبانيا جيدة خلال زفاف أختى يتبع بمقطوعة كببرة من الرقص الهاديء مع من أواعدها
    Aus Zimmer 710, und ich möchte gerne eine Flasche ihres besten Champagner. Open Subtitles في غرفة رقم 701 وأود زجاجة شمبانيا من افضل ما لديكم
    Auf unsere gemeinsame Zukunft anstoßen. Aber ich sehe hier keinen Champagner. Open Subtitles يجب أن نشرب نخب مستقبلنا، لكني لم أرى أي شمبانيا
    Schicken Sie bitte Champagner und Erdbeeren zu mir! Open Subtitles هل من الممكن ان ترسلي لي شامبانيا و فراوله؟
    Um den Fall zu lösen, braucht es mehr als Champagner. Open Subtitles ان القضية تحتاج لأكثر من زجاجة شامبانيا لحلها,ماذا عن الرصاصة؟
    Warte mal... Er will sicher nur Champagner. Open Subtitles الأن،أنظرهنا هو على الأرجح يريد علبة شامبانيا
    Geh schon. Ein wenig Champagner und Abendessen ist in 10 Minuten fertig. Open Subtitles الان اذهب القليل من الشامبانيا العشاء سيكون جاهز خلال 10 دقائق
    Eröffnen wir Ihren Agenten-Lehrgang mit einem Glas Champagner. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا
    1 0. 000 Flaschen der feinsten Spirituosen, Wein und Champagner halfen der Easy Kompanie, das Ende des Kriegs in Europa zu feiern. Open Subtitles هذه 10,000 زجاجه من اجود انواع الخمور نبيذ و شامبانيا تساعد كتيبة "ايزي" علي تحديد يوم انتهاء الحرب في "اوروبا"
    Am Ende tat ich ihnen Leid, darum zogen sie mich aus... machten die Badewanne voll Champagner... und warfen mich hinein. Open Subtitles وبعد ذلك كَانوا متألمون من أجلي، ..لذا نَزعواملابسي. مَلأوا الحمّامَ ..بالشمبانيا.
    Wir brauchen mehr Champagner. Geht das in Ordnung? Open Subtitles سيد واين نحن بحاجة لمزيد من الشامبين هل لا بأس بذلك؟
    - Wenn du darauf bestehst, Liebling. - Bestell mir Champagner. Open Subtitles لو كنتى مٌصرّة يا ايرينا, اذهب و استعد بالشامبانيا
    Dabei braucht niemand Champagner nötiger, als eine frischgebackene Mutter. Open Subtitles لكن لا احد يحتاج للشامبانيا اكثر من والدته
    - Champagner. Das ist ganz modern. Open Subtitles -إنها شمباجين, تلك الصيحة الجديدة
    Es gibt ein super Buffet und Champagner. Open Subtitles لأنهم وصلوا لجميع أنواع من المواد الغذائية والشمبانيا.
    Ich mache es wieder gut mit sehr teurem und leckerem Champagner. Open Subtitles اسمحا لي أن أعوض عليكما بشامبانيا باهظة الثمن جدا ولذيذة جدا
    - Champagner. Champagne. - Ja. Open Subtitles (ـ (شامباين)، (شامبانيا ـ أيوة
    - Den Tisch würde ich wegtun. Ich trinke den Champagner, dann gehe ich. Open Subtitles سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب
    Oh, ja. Champagner bringt mich dazu verrückte Dinge zu machen. Open Subtitles النّبيذ يجعلني أقوم بأشياء جنونيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus