"chef der" - Traduction Allemand en Arabe

    • رئيس
        
    • مدير
        
    • رئيسة قسم
        
    In Los Angeles zum Beispiel, ist es der Bürgermeister, der Gouverneur, der Präsident der Vereinigten Staaten, der Chef der Nationalen Sicherheitsbehörde? TED لو كانت في لوس أنجيليس، هل المسئول هو العمدة، أم الحاكم أم رئيس الولايات المتحدة، أم رئيس الدفاع المدني؟
    - Machen Sie Witze? Ich soll absichtlich eine Leitung zum Chef der FBl-Cyber-Abteilung einrichten? Open Subtitles هل أنت جاد، تريدني أن أفتح بقصد خطاً مع رئيس قسم الأمن الإلكتروني؟
    Neu im College, und ich starte durch in einer popeligen Internetfirma mit einem Chef, der ein Gewinner ist, wie er im Buche steht. Open Subtitles هذا غير معقول ، إنه أول يوم في الجامعة ولديّ عمل في شركة إنترنت أنيقة مع رئيس هو نموذج كامل للبطولة
    Vielleicht haben Sie aus demselben Grund den Chef der CIA dabei. Open Subtitles على الأرجح أنك أحضرت رئيس وكالة الإستخبارات المركزية لنفس السبب
    - Ich bin zweiter Chef der Feuerwehr und würd ab und zu gern mitentscheiden. Open Subtitles أنا نائب مدير رجال الحريق وبين الحين والآخر، أحب أن أتضمن في القرارات
    Zu Hause in New York, bin ich Chef der Entwicklungsabteilung einer gemeinnützigen Organisation namens Robin Hood. TED في نيويورك انا رئيس تطوير لمجموعة غير ربحية تدعى روبن هون
    Eines Tages rief der Chef der Firma an und fragte, ob ich bei einer Veranstaltung vortragen könnte über die Nachhaltigkeit der Farm. TED ويوما ما , اتصل رئيس الشركة .. وسألني إن كان بإمكاني التحدث في مؤتمر عن إستدامة مزرعة الأسماك تلك
    Chef der neuen Frauenmörder-Kommission... sein Hauptquartier aufschlägt. Open Subtitles رئيس مكتب مرتكبي جرائم الخنق المنشأ حديثاً والموجود بالمقر
    Er ist der Chef der Abteilung für Sondereinsätze beim Geheimdienst. Open Subtitles رئيس نشاطات مكتب خاص، ضمن خدمات سرية ماهو الحافز لديه؟
    Werner - so zurückhaltend, so göttlich - und der Chef der Spionageabwehr in Frankreich. Open Subtitles فيرنر كان شخصا شديد الشموخ و العفة كان رئيس جميع أجهزة الاستخبارات في فرنسا كلها
    Ich hörte niemals von einemeinem Chef der den Einkauf macht. Open Subtitles أنا لم أسـمع مـن قـبل عـن رئيس عمـال يقـوم بالشراء
    Nach meiner Rückkehr fragte ich mich, warum ich, Chef der Special Ops, zum Südpol geschickt wurde für etwas, das jeder andere hätte tun können. Open Subtitles بعد عودتي سألت نفسي , لماذا وأنا رئيس العمليات الخاصة أرسلت إلى القطب الجنوبي للقيام بعمل
    Chef der National Science Foundation. Ich will ihn interviewen. Open Subtitles هو رئيس مؤسسة العلوم القومية أريد مقابلة معه
    Du glaubst, als Chef der Unterwelt kannst du sie einfach so entführen? Open Subtitles هي لن تأتي معك مالذي تقوله؟ لأنك رئيس هذا المكان
    Darf ich bekannt machen, das ist Dr. Turner, Chef der Kardiologie und Michaels behandelnder Arzt. Open Subtitles هذا الدّكتور ترنر، رئيس طبّ القلب وطبيب مايكل
    Der Chef der NSA soll ein Komplott gegen den Präsidenten schmieden? Open Subtitles انه رئيس الادارة هل يتآمر ضد رئيس امريكا
    Tatsächlich ist der Chef der IA-Abteilung hier im 5. Stock. Open Subtitles في الواقع، رئيس قسم الشؤون الداخلية يعيش هناك في الطابق الخامس
    Die Geschworenen würden es gerne vom Chef der Firma hören. Open Subtitles إنه هناك أيها المحامي لكني أعتقد أن المحلفين يودون سماع هذا من رئيس الشركة هنا
    Und der Chef der Marketingabteilung von Nike sagt, "Menschen kommen im Durchschnitt dreimal die Woche auf unsere Seite. Wir müssen nicht zu ihnen gehen." TED ويقول مدير التسويق في الشركة أن العملاء يأتون إلى موقعنا الإلكتروني بمعدل ثلاث مرات في الأسبوع. ليس علينا البحث عنهم،
    Vor euch sitzt der nächste Chef der Mets-Scouts. Open Subtitles أنتما تنظران إلى مدير الكشافة القادم لنادي ميتس.
    Es wird entschieden, wenn er den Chef der Allianz-Sicherheit trifft. Open Subtitles القرار سيتم اتخاذه حينما يقابل سلون مدير أمن التحالف
    Dr. Hahn hat zugestimmt der neue Chef der Herz-Kreislauf-Abteilung zu werden. Open Subtitles الطبيبة (هان) وافقت على ان تكون رئيسة قسم الجراحة القلبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus