"chinesischer" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصينية
        
    • صيني
        
    • الصين
        
    • صينية
        
    • الصينيين
        
    • الصيني
        
    • والصينية
        
    • تتساوى
        
    • الصينى
        
    • للصين
        
    • صينياً
        
    • صينيين
        
    • صينيّة
        
    Er wird sich bedienen, bei chinesischer Mythologie... und esoterischen Aspekten vom Kampfsport. Open Subtitles سيستفيد من المثولوجيا الصينية والجوانب الخفية في فنون الدفاع عن النفس
    Einmal, als der Bus aufgehalten wurde, kam ein chinesischer Polizeibeamter herein. TED في إحدى المرات، تم إيقاف حافلتنا وركبها أحد ضباط الشرطة الصينية
    Es nennt sich Gaokao. 80 Millionen chinesischer Schüler haben diesen grausamen Test bereits gemacht. TED يسمى القاوكاو. و 80 مليون تلميذ صيني في المدارس العليا قد أخذوا هذا الامتحان المرهق.
    Er studierte Chinesisch und bekam später, in seinen 60ern, den Doktortitel in chinesischer Geschichte. TED لقد كان طالبا في الصين ولاحقا، في الستينات من عمره حصل على شهادة الدكتوراة في التاريخ الصيني
    Derselbe Inhalt. Sie können genau sehen, wie ein chinesischer Tweet dreieinhalb englischen entspricht. TED نفس المحتوى تماماً. تستطيع أن ترى بالضبط تغريدة صينية واحدة تعادل 3.5 تغريدة إنجليزية.
    Tunnel, die zu Mausoleen wurden für die Gebeine chinesischer Arbeiter. Open Subtitles حيث يَنامون، دَفنوا، عظام العمّال الصينيين. إنّه أمر يدعو للأسف،
    Berühmt gemacht vom Vorsitzenden Mao, Mao Zedong. Er hat ja Millionen chinesischer Bürger mobilisiert, während der Kulturrevolution alle Lokalregierungen auszuradieren. TED اشتهرت عن طريق الرئيس ماو, ماو تسي تونج، لأنه حشد ملايين من الشعب الصيني في الثورة الثقافية لتدمير كل حكومة محلية.
    Ein chinesischer Gelehrter versteht ca. TED يلزم على دارس اللغة الصينية أن يفهم 20000 حرفًا.
    Die Qualität chinesischer Produkte ist im letzten Jahrzehnt stetig angestiegen. Das liegt an einem extrem harten Wettbewerbs-Umfeld. TED وارتفعت جودة المنتجات الصينية باستمرار في العقد الماضي، وذلك بسبب بيئة تنافسية شرسة.
    Die Olympiade in Peking war eine Ausübung chinesischer soft power. TED أولمبياد بكين كان مثالا على القوة الناعمة الصينية.
    Kein chinesischer Zaubertrank auf der Welt wird dir helfen. Open Subtitles كل ما تبذلونه من الصينية قليلا ، مو شو لحم الخنزير الجرع لن يوفر لك في المرة القادمة.
    (Erzählerin) Er gehört zu jener Minderheit von Geschäftsleuten... chinesischer Abstammung, die den gesamten Grundbesitz... des Volkes in der Kolonie verwalten. Open Subtitles ‫صيني ‫انه من تلك الأقلية المالية ‫التي تملك كل ‫الإسكان الشعبي بالمستعمرة
    Ein chinesischer Militärtheoretiker, der feststellte, dass Wut in einem Konflikt, wie sie bei dir scheinbar oft vorkommt, eine taktisch und strategisch dumme Handlung ist. Open Subtitles إنه إستراتيجي صيني والذي قال إنه يمكنك التخلص من أعدائك وهم كثر ، بطريقة تكتيكية وإستراتيجية
    Ein chinesischer Forscher, der an Chinas Atomwaffen gearbeitet hat. Open Subtitles إنه مواطن صيني عالم كان يعمل على أبحاث في البرنامج النووي الصيني
    Als chinesischer Schüler fängt man in der dritten Klassen an Englisch zu lernen, gesetzlich verpflichtet. TED إذا كنت تلميذ في الصين تبدأ بدراسة الانجليزية في الصف الثالث، بموجب القانون.
    Die Umgestaltung der Lieferketten chinesischer Staatsdienstleistungen News-Commentary إعادة تشكيل سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين
    chinesischer General aus dem 6. Jahrhundert, hat "Die Kunst des Krieges" geschrieben. Open Subtitles جنرال الصين في القرن الـ16 ألف كتاب فنّ الحرب
    Ein chinesischer Mythos. Zumindest dachte ich immer, es sei ein Mythos. Open Subtitles إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة
    Das ist ein chinesischer Glücksbringer, der bei Annunzio im Fenster seines Büros steht. Open Subtitles هذه تعويذة صينية للحظ الجيد احتفظ بها انوزيو في نافذة مكتبه
    Tatsächlich nahm der Fonds eine Woche vor Ratos Rücktrittsankündigung das Recht für sich in Anspruch, Länder, deren Interventionspolitik die weltweite wirtschaftliche Stabilität untergräbt, zu rügen. Mit diesem Politikwechsel zog sich die Bank den Zorn chinesischer Regierungsvertreter zu, die mit Interventionen im biblischen Maßstab den Wert ihrer Währung, des Yuan, niedrig zu halten suchen. News-Commentary قبل أسبوع من إعلان استقالة راتو ، أكد صندوق النقد الدولي على حقه في انتقاد الدول التي تهدد سياساتها التدخلية بتقويض استقرار الاقتصاد العالمي. ولقد أدى تغير سياسة الصندوق إلى إثارة حنق المسئولين الصينيين الذين كانوا يتدخلون على نحو صارخ سعياً إلى الإبقاء على قيمة عملة الصين منخفضة.
    Die Urschrift dieses Protokolls, dessen arabischer, chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt; dieser übermittelt allen Staaten beglaubigte Abschriften. UN يودع أصل هذا البروتوكول، الذي تتساوى في الحجية نصوصه الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، لدى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يرسل نسخا مصدقة من هذه النصوص إلى جميع الدول.
    In Sparrows chinesischer Pagode in der Mott Street. Open Subtitles فى محل العصفور الصينى بشارع موت
    Und schließlich dürften alle Länder so kurzsichtig gewesen sein, sich einzubilden, dass ihr Schweigen ihnen von chinesischer Seite wirtschaftliche Vergünstigungen eintragen würde. Doch dieses Schweigen erlaubt es China lediglich, die Gemeinschaft der Nationen auszunützen. News-Commentary وأخيراً، كانت جميع بلدان العالم قصيرة النظر في الأغلب، فتصورت أن الصمت قد يعود عليها بمزايا تجارية من جانب الصين. ولكن هذا الصمت لم يسفر إلا عن السماح للصين باستغلال مجتمع الدول.
    Ich wollte der Welt die Schönheit unserer Kultur zeigen, ein Held sein. -Aber ein chinesischer Held. Open Subtitles أردت أن أري العالم جمال ثقافتنا أردت أن أعطيهم بطلاً ، بطلاً صينياً.
    1948 verschwand eine Gruppe chinesischer Soldaten im Gebirge, deren Mission für Propaganda-Zwecke aufgezeichnet wurde. Open Subtitles عام 1948، ضاعت مجموعة جنود صينيين في الجبال خلال مهمة سُجلت لأسباب إعلامية.
    chinesischer Schrott. Open Subtitles إنّها مجرّد خردة صينيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus