"chip" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشيب
        
    • الرقاقة
        
    • رقاقة
        
    • شيب
        
    • شريحة
        
    • الشريحه
        
    • الرقاقةِ
        
    • الرقائق
        
    • رقائق
        
    • رقاقةَ
        
    • الشريحة
        
    • رقاقةِ
        
    • شريحتي
        
    • بالرقاقة
        
    Ich hätte niemals die Chance gekriegt, mich mit einem Chip zu verabreden. Open Subtitles في ذاك الوقت.. فقدت الامل في انني يمكنني مواعدة تشيب ماثيو
    Viktor und ich sind besorgt, in was für einer Welt unser Sohn Chip aufwachsen wird. Open Subtitles انا وفيكتور مهتمين جدا عن نوعية العالم الذي سوف ينشا فية طفلنا الصغير تشيب
    Ich locke sie weg. Sie und Kate bringen den Chip zur CTU. Open Subtitles استطيع ان ابعادهم من هنا انت وكايت أوصلوا الرقاقة إلى الوحدة
    wie zum Beispiel dieser Chip von Steve Quake aus Stanford. TED مثل هذه الرقاقة المطورة من طرف ستف كويك من جامعة ستانفورد.
    Er mag einen Chip im Kopf haben, trotzdem ist er nicht gerade sehr umgänglich. Open Subtitles ربما لديه رقاقة في رأسه ولكنه مازال لا يستطيع اللعب جيداً مع الآخرين
    An ihrem Rücken ist ein Computer Chip festgemacht, und so können sie diese Kreaturen im Labor herumfliegen lassen. TED لديها رقاقة كمبيوتر مربوطة في ظهورها، ويمكنهم التحكم في طيران هاته المخلوقات حول المختبر.
    Wie lange dauerte es, bis die US-Kreditkartenunternehmen Chip und PIN einführten? TED كم أخذت من الوقت شركات بطاقات الائتمان الأمريكية لتطبيق شيب أند بين؟
    Der größte Aktivposten - meiner Meinung nach einer der größten Aktivposten in Bertie County zurzeit - ist dieser Mann. Das ist Dr. Chip Zullinger, liebevoll Dr. Z. genannt. TED أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د.
    Lass sie in Ruhe, Chip. Es ist toll, dass Misty einen neuen Verehrer hat. Open Subtitles لا تضايقها يا تشيب , اعتقد انه رائع ان تحصل ميستي على صديق جديد
    Hat Chip als Kind Tiere gequält? Open Subtitles اخبريني , هل تشيب قام بتعذيب حيوان وهو صغير؟
    Chip, mein Süßer, ich weiß, wie schwer es ist, ein Teenager zu sein. Open Subtitles الان , عزيزي تشيب, انا اعلم الصعوبة التي يعيشونها المراهقين
    - Die gehören ganz sicher meinem Sohn Chip. Open Subtitles انا متأكد ان هذه الكتب لابني تشيب لا انها لزوجتك
    Chip, die einzige Serie, von der ich was verstehe, ist Kochen mit Mama Leone. Open Subtitles تشيب , كلمة السفاح اللي اعرفها اقرأئها في الصحف
    In diesem kleinen Chip haben wir lebende Zellen. Sie interagieren in einer dynamischen Umgebung mit verschiedenen Zelltypen. TED لدينا خلايا حيّة في تلك الرقاقة الصّغيرة، الخلايا الموجودة في بيئة ديناميكية تتفاعل مع مختلف أنواع الخلايا.
    Der Chip ist wunderbar. Aber wozu ist er eigentlich gut? TED الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟
    Durch diesen winzigen Chip wurden Sie gerade zu Augenzeugen einer der grundlegendsten Reaktionen des Körpers auf eine Infektion. TED لقد شاهدتهم لتوّكم في هذه الرقاقة الصغيرة إحدى ردات الفعل الرئيسية لجسمنا تجاه العدوى.
    Die Neuronen haben sich von selbst zu einem Netzwerk zusammengeschlossen, und so wurde ein integrierter Chip daraus. TED تتجمع ذاتيا في شبكة، وتصير رقاقة متكاملة.
    In meiner Hand halte ich eine lebendige, atmende menschliche Lunge auf einem Chip. TED هنا تماما في يدي هناك رئة بشريّة حيّة تتنفّس في رقاقة.
    Sie erleben dieses Geschehen gleich live mit -- in einer menschlichen Lunge auf einem Chip. TED حسنا سترون الأمر أثناء حدوثه الآن مباشرة من رئة بشريّة في رقاقة.
    - Chip Douglas, mein Kabelmann. Open Subtitles نَحتاجُ رجلاً آخراً شيب دوغلاس، رجلي السلكي
    Master Steven Kovacs und Lord Chip Douglas bitte in die Arena. Open Subtitles السيد ستيفن كوفاك واللّورد شيب تعال إلى حفرةِ القتال
    Also können wir ein Modell von Ihrem Herz, Ihrem Gehirn erstellen auf einem Chip. TED فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة.
    Aber derjenige, der den Chip besitzt, könnte die ganze Region beherrschen. Open Subtitles لكن من يمتلك هذه الشريحه يستطيع السيطره على المنطقه بأكملها
    Margaret, der Cowboy ist in der Stadt und uns fehlt der andere Chip. Open Subtitles مارجريت إنّ راعيَ البقر في البلدةِ ونحن ما عِنْدَناش تلك الرقاقةِ الأخرى.
    Es ist ein Chip 'n' Dip. Wir bekamen zwei. Open Subtitles إنه الرقائق في التغميس , حصلنا على إثنين منه
    Ich machte also dieses Ding auf ähnliche Weise auf die man einen Computer Chip macht. TED لقد صنعت هذا الجهاز بصورة تشابه طريقة صناعة رقائق الكمبيوتر
    Wir haben gehört, Sie sahen Chip als Letzter lebendig. Open Subtitles حَسناً، نَفْهمُ بأنّك كُنْتَ الشخص الأخير سَيَرى رقاقةَ حيّةَ.
    Ich hab doch gesagt, ich weiß nicht, wo der Chip ist. Open Subtitles لقد قلت لك سابقاً أنا لا أعرف أين هي الشريحة
    Wir untersuchen den Tod von Chip Rosatti. Open Subtitles نحن نَتحرّى الموتَ رقاقةِ Rosatti.
    Klopf, klopf, Robotermann. Prüf mal meinen Chip. Open Subtitles الدق ,الدق , يا فتي الانسانة الآلية أحتاج منك لأن تنظر إلي شريحتي
    Also - wenn ich ihn in den Mikrokomparator lege und ihn mit dem Chip vergleiche, den Bond von 003s Leiche aus Sibirien mitgebracht hat... Open Subtitles والأن إذا وضعتها على الجهاز وقارنتها بالرقاقة التي أسترجعها "بوند من جسم العميل 003 بسيبيريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus