Einige Historiker ordnen sie dem Jahr der Wasserschlange zu, 213 nach Christus. | Open Subtitles | يُرجعهم بعض المؤرخين إلى برج الثعبان المائي، عام 213 بعد الميلاد. |
Teotihuacán blühte jahrhundertelang, ehe es 750 nach Christus einen Aufruhr gab. | Open Subtitles | تيوتيهواكان إزدهر لقرون قبل معاناة ثورة في 750 قبل الميلاد |
Die einst mächtigste und blühendste Tang-Dynastie Chinas brach im Jahr 907 nach Christus zusammen. | Open Subtitles | العام 907 قبل الميلاد عندما سقطت الامبراطورية العظيمة من سلاسلة تانج في الخراب |
Aber Sie lassen Christus nicht in ihr Herz, in ihr Leben. | Open Subtitles | لكن السيد المسيح لم يخترق. السيد المسيح لم يعش ضمنهم. |
Es zeigt die fünf Wunden Christi... als Beweis, dass das Volk für Christus kämpft. | Open Subtitles | إنها تمثل الجروح الخمس للمسيح لنبرهن أن العامه يحاربون من اجل السيد المسيح |
unter Hinweis darauf, dass die palästinensische Stadt Bethlehem der Geburtsort von Jesus Christus und eine der geschichtsträchtigsten und bedeutendsten Stätten der Welt ist, | UN | إذ تشير إلى أن مدينة بيت لحم الفلسطينية هي مسقط رأس يسوع المسيح وأحد أهم المواقع التاريخية المرموقة على ظهر البسيطة، |
Drittes Jahrhundert nach Christus. Marie Curie hat mich auch schwer beeinflusst. | Open Subtitles | القرن الثالث قبل الميلاد أيضاً تعمل دائماً تأثيراً كبيراً علي |
Aber dies ist eine andere, dies ist der Kaiserkanal, der zuallererst begonnen wurde im fünften Jahrhundert vor Christus | TED | ولكن هناك معلم آخر .. انه القناة العظيمة والتي بدأ تأسيسها في القرن الخامس قبل الميلاد |
Ich glaube, Thukydides hat es uns sehr klar gesagt. 430 vor Christus hat er es gut ausgedrückt. | TED | أعتقد أن ثوسيداتس تحدث إلينا بوضوح كبير في عام 430 قبل الميلاد. لقد وضعها بطريقة جميلة حقا. |
Der Buddhismus erreichte das Land des Schnees im fünften Jahrhundert nach Christus. | Open Subtitles | أول قدوم للأعراف البوذية إلى أرض الجليد كان في القرن الخامس بعد الميلاد. |
Andere dem Jahr des Wasserbüffels, 173 nach Christus. | Open Subtitles | وأخرون يُرجعونهم إلى برج الثور المائي، عام 173 بعد الميلاد. |
Ich schätze, wir schreiben das Jahr 1200 nach Christus und ich werde gerade zu meiner Hinrichtung geschleift. | Open Subtitles | تقريباً كما أعتقد السنة 1300 قبل الميلاد وأنا مسحوب إلى موتي |
Es ist der Kodex eines alten babylonischen Königs, der um die 2000 Jahre vor Christus lebte. | Open Subtitles | انه قانون أحد الملوك البابليين القدماء حوالي 200 سنة قبل الميلاد |
In seinen letzten Minuten wurde Christus von Zweifeln geplagt. | Open Subtitles | في اللحظات التي سبقت موته السيد المسيح كان قد استولى عليه الشك |
Manchen mag vielleicht das kleine Detail stören, dass Christus beerdigt und nicht verbrannt wurde. | Open Subtitles | قد يعترض بعضكم ـ ـ ـ ـ ـ ـ لأن السيد المسيح دُفن، ولم يُحرق |
Jesus Christus und Sankt Benedikt, schützet dieses Dach... | Open Subtitles | السيد المسيح و القديس بينيدكت, أحفظوا هذا المنزل. |
Wir werden uns freuen, weil in uns der wahre Geist des ewigen Erlösers Jesus Christus lebt. | Open Subtitles | مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله نحن ذاهبون لنفرح أن في داخل كل منا يعيش روح حقيقية الوفاء الأبدي للمسيح, يسوع |
Petrus ließ sich mit dem Kopf nach unten kreuzigen, aus Ehrfurcht gegenüber Christus. | Open Subtitles | القدّيس بيتر سيصلب رأساً على عقب فقط.. كتواضع للمسيح. |
Und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unseren Herrn, der für uns gekreuzigt wurde? | Open Subtitles | هل تؤمنون بالمسيح يسوع ابنه الوحيد ؟ إلهنا الذي ضحى بحياته لأجلنا ؟ |
Sie glauben, dass ein zweiter Christus auferstehen wird ... die Apokalypse, der Weltuntergang, der Tag des jüngsten Gerichts. | Open Subtitles | يَعتَقدونَ أننا سنَرى عَودَةَ المَسيح الثانية... . القيامَة، المَعرَكَة النِهائية يومُ القيامَة |
Aber die gute Nachricht ist: Glaube an Jesus Christus, dann hast du nichts zu befürchten. | Open Subtitles | لكن الاخبار الجيدة ان كنت تؤمن بالمسيح ، ليس لديك اي شيئ كي تخاف |
Lieber... Mr. Christus? | Open Subtitles | عزيزي السيد مسيح ؟ |
Wenn du Christus akzeptierst und in deine Seele läßt, wird er dir vergeben, und dich bis in die Ewigkeit beschützen. | Open Subtitles | إن وافقت على إدخال حب الله في قلبك و تبت عن ذنبك فسيسامحك و يحميك للأبد |
Christus kommt nur zu denen, die demütig sind in ihrer Hingabe. | Open Subtitles | ولكن المسيح يأتي فقط إلى المتواضعين في صلواتهم |